Загадки исчезнувших цивилизаций раскрыты! Часть 3. Владимир Николаевич Ромашкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Загадки исчезнувших цивилизаций раскрыты! Часть 3 - Владимир Николаевич Ромашкин страница 17

Загадки исчезнувших цивилизаций раскрыты! Часть 3 - Владимир Николаевич Ромашкин

Скачать книгу

Мы узнали, что на всей территории Китая множество буддийских и даосских монастырей, и они являются самыми посещаемыми местами. Информация о том, что в горах, сравнительно недалеко, куда можно добраться на пригородном автобусе, находится очень древний монастырь, которому более тысячи семисот лет, нас очень заинтересовала. И еще – природа в тех местах изумительная. Надо непременно там побывать. Но запланировать эту поездку мы сможем только завтра, после встречи с представителем института «Кундавелл». Почти три часа мы ходили по павильонам храма и, конечно, притомились.

      Предстояло еще добраться до гостиницы, но не брать же такси на такое небольшое расстояние, а какие автобусы здесь курсируют, мы пока не знали. Уставшие, полные впечатлений от первого дня пребывания в Пекине, мы направились в гостиницу. Когда уже почти пришли, на пути попалось кафе, и мы решили туда заглянуть, чтобы подкрепиться перед сном. У входа нас встретила симпатичная девушка и, видя, что мы не китайцы, заговорила на ломаном английском. Вика, улыбнувшись, поздоровалась на китайском языке, попросила разместить нас и принести меню. Официантка, несколько смутившись, предложила занять один из свободных столов, за которым могли бы сидеть человек десять. Я окинул взглядом помещение и не увидел столов меньшего размера. Видимо, в это кафе приходят семьями, а семьи, как известно, у китайцев немалые. Через несколько минут мы уже изучали местное меню, не понимая значения написанного. Я подозвал девушку и спросил, нет ли у них меню с фотографиями блюд. Оказалось, что есть. Теперь можно спокойно выбрать то, что нам покажется съедобным. Для нормальной работы желудка мы взяли суп, рыбу, салат и что-то наподобие грибов. Вся эта пища оказалась съедобной, только нам все же пришлось попросить вилки и ложки. Палочками, которые входили в сервировку, мы пользоваться пока не могли. Незаметно наблюдая за посетителями, сидевшими за соседним столом, мы увидели, что даже суп они едят палочками. Правда, сначала они съедают все, что можно подцепить палочками, а потом просто пьют оставшуюся жидкость из суповых мисок. Думаю, что и мы этому научимся. Все было очень вкусно, особенно понравилась рыба. Интерес у нас вызвал и местный хлеб к блюдам, если, конечно, можно его так назвать. В корзинке нам подали «колоски» светло-коричневого цвета из скрученного теста, похожие на тонкие косички длиной почти двадцать сантиметров. Они, видимо, были поджарены на каком-то масле. Свою трапезу и я, и Вика, не удержавшись, начали именно с этого своеобразного хлеба, макая его в соус. Заказав десерт и расправившись с ним, мы попросили счет. Выставленная сумма меня несколько удивила. Я молча протянул чек Вике. Она, увидев стоимость нашего ужина, подняла вверх глаза, и я понял, что кандидат экономических наук стала делать в уме математические расчеты, переводя юани, обозначенные в счете, в рубли. Пока нейронные сети Вики обрабатывали данные, я достал купюру номиналом сто юаней и протянул ее девушке. Она приняла деньги и удалилась. Через минуту вернулась и принесла сдачу. Я протянул ей пять юаней и поблагодарил. К моему удивлению, она отказалась, сказав, что у них не принято брать чаевые. Вика уже точно знала стоимость ужина в рублях – меньше шестисот. Я оставил счет на столе, подложив под него все те же пять юаней. Выйдя из кафе, мы обменялись мнениями по поводу цен в этом заведении. Они нас порадовали. Можно будет сюда еще

Скачать книгу