Этикет темной комнаты. Робин Роу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Этикет темной комнаты - Робин Роу страница 5

Этикет темной комнаты - Робин Роу Young Adult. Тебе не спрятаться. Триллеры

Скачать книгу

и топот ног. Курчавый мальчик смотрит на меня снизу вверх глазами Бемби, но тут же опускает взгляд на сплетение проводков.

      Директор Гардинер вылетает на сцену и говорит в микрофон:

      – Хорошо, мистер Уэйт, спасибо за то, что высказали свое мнение. – Его обиженный тон вызывает новый взрыв смеха. Он смотрит на свои стариковские часы. – Полагаю, все это слегка затянулось… Очень хорошо. Все свободны.

      У тебя неприятности? – спрашивает Люк, подойдя ко мне в коридоре несколькими минутами позже.

      – А ты как думаешь?

      Люк, качая головой, шагает в ногу со мной.

      – Какой у тебя урок?

      Я показываю ему свое расписание, и его светлые брови взлетают ко лбу.

      – Ты все еще изучаешь этот предмет?

      – Ну да.

      – Но это же так… так бесполезно.

      – Ага, ага, te futueo et caballum tuum, – говорю я, и он чуть не лопается от смеха, подобно маленькому ребенку. Я учу его ругаться на латыни, и «да пошел ты и твоя лошадь заодно» – любимое его ругательство.

      – Ну серьезно, почему бы тебе не взять испанский, или французский, или еще что-нибудь в этом роде? Или не заняться изучением искусства вместе со мной?

      – Люк. У нас с тобой пять общих предметов.

      – И что с того?

      – И ты уже уговорил меня на психологию.

      – Но ведь мисс Уэллс лучшая. Она еще и наша классная руководительница.

      – О’кей. Значит, пять предметов и классная руководительница.

      – Ну и что с того! Займись искусством.

      – Не думаю, что это хорошая идея.

      Я не смогу нарисовать что-нибудь даже под страхом смерти.

      Когда я прихожу на третий урок, мистер Райвас закрывает газету и поправляет галстук-бабочку в тонкую полоску. Он выглядит как актер, работающий по системе Станиславского и готовящийся к исполнению роли преподавателя, вот только делает он все неправильно и кажется профессором из девятнадцатого века, а не современным учителем в старшей школе.

      – Сайерс, – произносит он официальным тоном.

      – Один и единственный. – Я обвожу взглядом пустой класс. Похоже, никто, кроме меня, не записался на углубленную латынь, и это очень странно, потому что из всех языков, что мне известны, латынь – самый, наверное, интересный.

      – Ну и как ты провел лето? – спрашивает меня мистер Райвас по-латыни.

      – Хорошо, – отвечаю я ему на английском. – Я был в Париже, но там скучно, потом рванул в Испанию, и это оказалось еще скучнее. А вы?

      – Хмм. – Оy поглаживает бороду с проседью. – Моя машина сломалась, и потому я ездил в «Таргет» [2] на автобусе. Это было интересно.

      Я хихикаю. У него хорошее, тонкое чувство юмора.

      – Забавно.

      – На латыни.

      – Istud ridiculum est.

      Он поправляет мое произношение, и я возражаю, говорю, что тут трудно быть в чем-то уверенным, и он улыбается мне и кажется довольным.

Скачать книгу


<p>2</p>

Американская сеть магазинов розничной торговли.