Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур. Хаккы Йылмаз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур - Хаккы Йылмаз страница 40

Жанр:
Серия:
Издательство:
Смысловой перевод Корана. Хронологический порядок сур - Хаккы Йылмаз

Скачать книгу

кроме Него. Несмотря на это, как же вы отворачиваетесь?!

      4)И если они сочли тебя лжецом, несомненно, посланников до тебя так же считали лжецами. И все дела возвращаются только к Аллаху.

      5)О, люди! Несомненно, слово, данное Аллахом является истиной. Поэтому пусть не обманывает вас эта простая мирская жизнь. И пусть этот лжец не обманет вас Аллахом.6)Несомненно, этот шайтан является вашим врагом. Поэтому вы тоже сделайте его своим врагом. Несомненно, шайтан зовет своих сторонников, чтобы они стали обитателями пламенного огня.

      7)Для кафиров (сознательно отвергающих божество и господство Аллаха)есть мучительная кара. Для верующих и совершающих дела для исправления есть прощение и великая награда.8)Разве тот, кому украшено его злое деяние, и потом он увидел это прекрасным? Несомненно, Аллах вводит в заблуждение того, кого/кто пожелает, и направляет на правильный путь того, кого/кто пожелает. Поэтому пусть твоя душа не печалится о них. Несомненно, Аллах очень хорошо знает о том, что они творят.

      9)И Аллах отправляет ветры. И потом они приводят в движение облако и поднимают его вверх. Потом Мы направляем это облако к мертвому поселению. И, таким образом мы оживляем ею землю после ее смерти. Таким же будет воскрешение умерших и сгнивших людей.

      10)Тот, кто пожелает стать самым великим, самым сильным, самым почетным, непобедимым/абсолютным победителем, пусть знает, что быть самым великим, самым сильным, самым почетным, непобедимым/абсолютным победителем присуще только одному Аллаху. Красивые/приятные слова возвышаются только к Нему. И праведные дела возвысят его. Кто планирует плохие дела; это те, для кого уготовано тяжкие мучения. А их планы – они будут разрушены.

      11)И Аллах создал вас из земли, затем – из капли. Затем сделал вас парами. Только с Его ведома самка беременеет и отпускает (рожает/выкидывает). Что прожил из жизни и что сократилось из жизни того, кому дана жизнь – безусловно, все это записано в книге. Несомненно, это очень легко для Аллаха.

      12)Не равны два моря; одно – пресное, утоляет жажду и проскальзывает, когда пьешь; а другое – соленое, жгучее. И из каждого из них вы едите свежее мясо и добываете украшения, которые вы носите. И для того, чтобы вы искали из Его даров, что по праву вам, и платили взаимностью за данные вам блага, ты видишь, как рассекая воду, по ней плывут корабли.

      13,14)Аллах вводит ночь в день, а день вводит в ночь. Он создал Солнце и Луну в пригодной для людей форме и движении. Все они текут до назначенного срока. Вот это Аллах – ваш Господь, которому принадлежит власть. Те же, кто ниже Него, и кому вы продолжаете молиться, не владеют даже плевой на финиковой косточке. Когда вы взываете к ним, они не слышат вашей молитвы, а если бы даже услышали, то не смогли бы ответить вам, а в день воскрешения они не примут то, что вы приобщали их в сотоварищи. Никто не поведает тебе так, как Аллах, ведающий о всякой вещи.

      15)О, люди! Это вы нуждаетесь в Аллахе, а Аллах богат и достоин похвал.

      16,17)Если Он пожелает, то погубит вас и приведет новые творения. Это нетрудно для Аллаха.

(43/35,

Скачать книгу