Рэй!. Сергей Вишневский
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Рэй! - Сергей Вишневский страница 12
– Так, а теперь…
Начинающий маг совершенно не обратил внимания, что дверь в его комнату открылась, и из коридора на его потуги в контроле силы, уставились учитель и темная сущность.
Рэй медленно и осторожно принялся вытягивать контуры в структурах, что нагревали крупную металлическую стружку докрасна, заставляя их двигаться.
Яркие оранжевые огоньки по одному медленно принялись подниматься и пускаться в полет по кругу. Одна, вторая, третья, пятая…
Секунд двадцать, и весь ворох ярких оранжевых искорок под взглядом молодого мага пустились в хоровод. Он постепенно ускорялся под чутким руководством парня.
Из-за кривой настройки и банальной неопытности, скорость в круговороте у огоньков была разной, поэтому они иногда сталкивались и бросали сноп искр в стороны. Иногда они продолжали свой полет, а иногда окончательно исчезали, когда столкновение было особенно сильным.
Рэй же наблюдал за этим со счастливой улыбкой простого деревенского мальчишки, что сотворил что-то невероятное и прекрасное.
Он подскочил с пола, на котором сидел, прислонившись спиной к кровати, и хотел было кого-нибудь позвать, чтобы похвастаться, но тут заметил в коридоре Фила и Карла, что смотрели на него.
– Пятьдесят две! – гордо заявил он. – Учитель! Я смог удержать пятьдесят две!
Карл смотрел на него с доброй улыбкой, а вот учитель смотрел на огоньки. Мягкий оранжевый свет, искорки, которых становилось все меньше, и сталкивались огоньки все реже.
Лицо одного из сильнейших магов прошлого и настоящего, стало грустным.
– Учитель? – нахмурился Рэй.
– “Гирлянда”, – произнес Филимон на русском, не сводя взгляда с огоньков. – “Гирлянда” и “Новый год”.
Произнеся эти слова, маг как-то осунулся.
– “Снег”, – добавил Карл и взглянул на друга. – Что с тобой? Вроде же приятные слова.
– Не знаю, – пожал плечами Фил. – Как-то… паршиво на душе. А “снег” – вообще что-то холодное и колючее.
– А мне что-то в горы захотелось, – вздохнула темная сущность. – Там холодно и снега полно.
– Пошли к гномам, – буркнул Фил. – У них и снег, и “Слезы гор”.
– Кстати, “Снег” и снег похожи… мне кажется, – задумчиво произнес Карл, пытаясь сравнить русское звучание с местным диалектом.
– Успокойся. Слову надо настояться. Раньше чем через неделю не вспомним, – отмахнулся маг. – Ну, идем к гномам или нет?
– Пошлют ведь…
– Я им пошлю, – буркнул Фил, разворачиваясь. – Я им так пошлю! Дерьмодемона у них своего призову, чтобы эти жлобы задохнулись от вони.
– Ты вспомнил про своего голема? – вскинул брови Карл. – Кстати, мы на него спорили, если ты не забыл…
– Нет, я его не уничтожу, –