Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король. Вероника Десмонд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд страница 9

Жанр:
Серия:
Издательство:
Однажды я стала женой проклятого герцога: Змеиный Король - Вероника Десмонд

Скачать книгу

выбежала из его кабинета, словно ошпаренная.

      В тот вечер ничего не могло мне помочь хоть как-то прийти себя и вернуться к позитивному настрою: не помогли даже новые книги и молоко с маковыми булочками. Я лишь надеялась, что четвертое письмо, отправленное герцогу Блеймонду с помощью заговоренной бумаги, сможет переменить его решение.

      Но заговоренная бумага, чей край, к моему стыду, был слегка влажный от моих слез, вернулась ко мне с лишь одним моим именем…

      Госпоже Арии Тернер.

      Глава 4 – Премьер-министр

      Неземной. Империя Шаттергард.

      Господин Нобу. Премьер-министр Шаттергарда.

      – Сорвался или нет?..

      Премьер-министр медленно шел по длинному коридору поместья, пробиваясь сквозь все защитные чары. Одно заклинание, второе, третье… Неприязненно выпустил магию, уклонившись от очередного убивающего. Наконец ему удалось пробить всю установленную Аспидом защиту, и действовал он совершенно открыто.

      Он прикрыл глаза, напряженно считая количество душ – двенадцать, не считая Аспида и госпожи Чеджу. И все девушки. Мужчина с облегчением выдохнул – живые. Пока .

      Перед глазами завертелся сгусток синего света – маяк, что господин Нобу пустил, переместившись в Неземной.

      – Ну и где же ты, змей? – произнес он, колдуя над маяком, а затем его брови удивленно изогнулись. – На кухне?

      Молодой мужчина быстро спустился на этаж ниже, проскользив по знакомым перилам лестницы – его лестницы. Ведь этот дом принадлежал никому иному как премьер-министру.

      Аспид и вправду обнаружился на кухне: он быстрым и ловким движением шинковал лук и перец, а на плите, судя по запаху, кажется, томилось мясо. Точно такую же напряженную концентрацию господин Нобу сотни раз наблюдал в его лаборатории, когда Аспид вскрывал что-то неизвестное, чтобы исследовать его внутренности.

      Господин Нобу напряженно вперился в его профиль, рассматривая белые, словно снег, волосы, собранные в хвост, и бледную чистую кожу. Сорвался или нет?..

      Аспид был тяжелым человеком, упрямым и холодным до жестокости, с мотивами, которые было тяжело понять. Он был подвержен приступами то изнуряющей меланхолии, то страшного безумия, и его одолевали демоны, столь же грозные и невероятные, как те монстры, с которыми он боролся.

      – Теряешь сноровку, Нобу. Не люблю, когда меня заставляют ждать, – тихо сказал Аспид, не оборачиваясь.

      Он бросил на сковороду лук.

      – Какого демона ты забыл в моем доме?

      Для господина Нобу было несвойственно ругаться. Впрочем, он уверен, эта маленькая вспышка недовольства – последнее, что на сегодня себе позволит вечно собранный премьер-министр Шаттергарда.

      Аспид усмехнулся.

      – А как же хваленое шаттергардское гостеприимство?

      – Я родом не из Шаттергарда, и ты прекрасно об этом знаешь, – господин Нобу осекся, когда отчетливо

Скачать книгу