Старплекс. Роберт Сойер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Старплекс - Роберт Сойер страница 12

Старплекс - Роберт Сойер Fanzon. Роберт Сойер. Образы будущего

Скачать книгу

шесть.

      – Сорок шесть? Всего сорок шесть? – в его голосе слышалось что-то странное. Изумление? Разочарование?

      – Э-э… ну да. Сорок шесть. Земных лет, разумеется.

      – Так молод… – проговорил Стеклянный.

      Кейт вопросительно поднял бровь, вспомнив о своей зарождающейся лысине.

      – Расскажи мне о своей паре, – попросил Стеклянный.

      Глаза Кейта сузились.

      – Что в этом может быть для вас интересного?

      Снова звон эоловых колокольцев.

      – Мне всё интересно.

      – Но вопросы про мою семью… наверняка ведь есть более важные вещи для обсуждения.

      – А есть вещи, которые более важны для тебя?

      Кейт на секунду задумался.

      – Нет… Пожалуй, что нет.

      – Тогда расскажи мне о… о ней, я полагаю?

      – Да, о ней.

      – Расскажи мне.

      Кейт пожал плечами.

      – Ну её зовут Рисса. Это сокращение от Клариссы. Кларисса Мария Сервантес. – Кейт улыбнулся. – Её фамилия всегда напоминает мне о Дон Кихоте.

      – О ком?

      – Дон Кихот из Ла-Манчи. Это персонаж романа, написанного писателем по имени Сервантес. – Кейт помедлил. – Вам бы понравился Сервантес – у него есть книга о стеклянном человеке. В общем, Дон Кихот был странствующим рыцарем, которого захватила романтика благородных поступков и который стремился достичь недостижимого. Но…

      – Но что?

      – Забавно, что Рисса называла меня донкихотствующим идеалистом.

      Стеклянный озадаченно качнул головой, и Кейт сообразил, что ему не очевидна связь между неизвестными ему и на первый взгляд не связанными между собой словами «Дон Кихот» и «донкихотствующий», звучащими по-английски совершенно непохоже[5]. – «Донкихотствующий», значит, ведущий себя как Дон Кихот, – пояснил Кейт. – Мечтательный, романтичный, непрактичный – идеалист со склонностью к исправлению несправедливостей. – Он засмеялся. – Нет, я, конечно, не собирался любить Риссу чисто и целомудренно на расстоянии, но, полагаю, я действительно склонен встревать в конфликты, которые другие люди обошли бы стороной, часто даже не заметив, и…

      Яйцевидная прозрачная голова снова слегка качнулась.

      – И?..

      – Ну, – Кейт развёл руками, словно охватывая не только окружающую имитацию леса, но и всё, что было за ней, – мы ведь достигли недостижимых звёзд, не так ли? – Он помолчал, чувствуя себя немного смущённым. – Так вот, о Риссе. Мы женаты – образуем постоянную пару – уже двадцать лет. Она биолог – экзобиолог, если быть точным; её специализация – формы жизни, зародившиеся не на Земле.

      – И ты её любишь?

      – Очень.

      – У вас есть дети.

      Кейт решил считать это вопросом, хотя в голосе Стеклянного не было вопросительной интонации.

      – Один. Его зовут Сол.

      – Сол?

Скачать книгу


<p>5</p>

Слова Quixote и quixotic произносятся по-английски по-разному: как «кехоте» и «квиксотик» соответственно. (Прим. перев.)