Восхождение к власти: город «бога». Соломон Корвейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Восхождение к власти: город «бога» - Соломон Корвейн страница 23

Жанр:
Серия:
Издательство:
Восхождение к власти: город «бога» - Соломон Корвейн

Скачать книгу

Данте, и это командование Ниццы… святой Рейх, как же противно смотреть.

      – Слушайте, добрые господа, может вы просто возьмёте и уйдёте отсюда? – слащаво-противно предложил губернатор. – А мы вам золота, женщин… да вон если хотите, можете эту суку прям здесь взять! – мужчина в кожаной куртке пихнул с силой мэра, которая едва не расшиблась, благо её Данте подхватил и откинул на небольшой диван в стороне.

      Лейтенант-коммандер приблизился к губернатору и в пол силы хлопнул его прикладом по щеке, опрокинув на пол. Тот заверещал как свинья, нащупывая щёку и катаясь по полу.

      – Ты мне гнида зуб выбил! Молись тварь, ты уже нежилец!

      – Подполковник, можно я его пристрелю? – попросил Данте. – А то сил нет смотреть на это ничтожество.

      – Нет, у нас приказ всех вывести, – грозно дал ответ офицер и уставил оружие на генерал-полковника, с каменным лицом обратил к нему сухую речь. – Прикажите отступить своим войскам и останетесь живы, да и ребят своих спасёте… скажите им, что Ницца капитулирует… у них нет шансов выстоять, – и заприметив сомнения на лице военного решил надавить. – В воздухе на нашем летательном корабле развёрнута система «Рассвет»… вы же помните, что стало с Ментоной? Вы знаете, что она может превратить кварталы в пепел,… прошу вас, ради ваших солдат и граждан.

      – Умаляю тебя, Гросс, послушай их, – возопила мэр. – Они не пощадят их… всех убьют.

      Военный человек поднёс к губам плоское устройство с небольшой толстой антенной и заговорил:

      – Всем силам обороны Ниццы, говорит генерал-полковник Гросс лю Пэн, приказываю вам отступить. Оборона сломлена, Верховный совет обороны складывает с себя все полномочия, он распущен. Повторяю…

      Данте почувствовал облегчение, гора с плеч упала. Столько обычных людей удалось спасти, столько крови избежать, но радость омрачается ещё одним визгом поднявшегося с колен губернатора:

      – И ради чего вы сокрушили нашу демократию? – надменно спрашивает парень. – Ради каких великих идей вы прикончили свободу и собираетесь добить прованскую гордость?

      – Во имя Господа, – ответил подполковник.

      – Не вы сражаетесь за Христа! Мы за свободу и веру! Мы истинные христиане и либерал-демократы, а значит, праведники в миру и в глазах Отца Небесного. Мы за Бога для всех, начиная от меньшинств разного рода и заканчивая массами либеральными. Мы либералы-христиане, такие, кем были раньше протестанты, и это звучит гордо!

      Эти слова Данте с презрением и омерзением воспринял, губернатору яро парировав:

      – Вы забыли про заветы Христа. Вы позволяете вашим женщинам торговать собой на улицах, вы сводите заветами брака людей одного пола и людей с вещами и устраиваете концерты в ваших храмах, а поэтому мы победим вас, как … когда-то победили Рим.

      Губернатор примолк, равно как и генерал, который закончил отдавать приказ об отступлении.

      – Всё.

Скачать книгу