Место, которое зовется домом. Лиззи Пейдж

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Место, которое зовется домом - Лиззи Пейдж страница 34

Место, которое зовется домом - Лиззи Пейдж Novel. Актуальное историческое

Скачать книгу

Но ведь так не бывает!

      Ивлин надула щеки. И впервые в жизни призналась:

      – На самом деле я очень люблю маленьких детей. Младенцев.

      – Младенцев? – изумленно повторила Клара. Разве могут младенцы стать чьим-то хобби? Но в данный момент необходимо было подбодрить девочку, и она сказала: – Как интересно… Я не уверена, можно ли, например, коллекционировать младенцев, но мы определенно могли бы… – Она еще не успела придумать, что говорить дальше, и подумала: «А что тут и впрямь можно было бы сделать?» – и закончила так: – Например, мы могли бы считать, скольких младенцев мы увидели на улице.

      А Мэрилин приподняла красиво прорисованную карандашом бровь и посмотрела на Клару, словно говоря: «Ну, с этой девочкой ты точно не соскучишься!»

      Зато при виде Питера глаза Мэрилин мгновенно вспыхнули, как Лондон во время Блица[10]. Тот вошел, стащил крекер и явно был намерен снова смыться наверх, но Мэрилин успела схватить его за плечо.

      – А этот вскоре разобьет немало сердец, – заявила она.

      Питер покраснел, как помидор.

      – Та-ак, – сказала Клара, чувствуя, что не сумела сдержать раздражение. – Питер – мальчик добрый, и вряд ли он станет кого-то сознательно обижать, а потому…

      Но Мэрилин, словно не замечая ее слов, уже переключилась на Риту:

      – Кто этот персик?

      Рита ненавидела любые прозвища и резко ответила:

      – Сами вы персик! А меня зовут Рита! – Она повернулась на каблуках и пошла прочь.

      – Назови меня так еще разок, детка, и я буду шлепать тебя, пока ты не отправишься прямиком на тот свет! – смеясь, крикнула ей вслед Мэрилин.

      – Мэрилин! – попыталась остеречь ее Клара.

      И, как только дети вышли из комнаты, откашлялась и сказала, хотя обижать Мэрилин ей совсем не хотелось:

      – Я понимаю, что это была шутка, но мне все же кажется, что не следует разговаривать с детьми подобным образом.

      – Подобным – это каким, дорогая?

      – Раздавая обещания отшлепать до смерти, – сказала Клара, чувствуя себя несколько неуверенно.

      Разве могла она выразить словами, что довелось пережить ее детям? Рассказать, как Барри избивали до потери сознания, а маленькую Пег запирали в темной кладовой? Как детей лупили домашними шлепанцами и секли розгами? Последняя управляющая Грейнджем, сестра Юнис, любила такие варварские наказания. И до сих пор ее имя пробуждает страх в сердцах этих детей. При ней здесь правил террор, и понадобилось немало времени, чтобы дети привыкли к тому, что их не собираются избивать, едва они нарушат какое-нибудь правило. И уж меньше всего им были нужны сейчас какие-то угрозы, как бы шутливо они ни были преподнесены.

      Клару очень удивило то, что Мэрилин так внимательно ее выслушала, а потом сказала: «Ну, тебе лучше знать, тут ты эксперт», и, похоже, в этих ее словах не было ни капли сарказма, хотя Клара долго и пристально всматривалась в ее лицо, пытаясь понять, не издевается ли над ней Мэрилин.

      – Я,

Скачать книгу


<p>10</p>

Блиц – ночные налеты немецко-фашистской авиации на Лондон в 1940–1941 гг. во время «Битвы за Англию».