Истинная вера. Книга вторая. Анна Казинникова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Истинная вера. Книга вторая - Анна Казинникова страница 11
– Вот именно, Нейт! Вот именно! – возразил Джерард. – Пока их всего толпа, и бродят они лишь тут. А как тебе перспектива армии из беспокойников? Если эти братья случайно доберутся до книг раньше нас, неизвестно, что будет ждать все Королевство. Да может им эти книги и не нужны! А вот нам пригодились бы. Ты видел, как много времени занимает у Амелины уничтожение одного беспокойника? Сколько сил отнимает? Против толпы адепты «Истинной веры» так же беспомощны, как Этеры. Нам нужны мечи, которые ковал отец Руби. Нужны заклинания. Я чую, что то, с чем мы столкнулись – маленькая часть большой кучи дерьма.
Повисла неловкая пауза. Все смотрели на Натаниэля, ожидая его решения. Даже Зак, отчего Райту было не по себе. Тащиться в ночь в лес, кишащий беспокойниками и не ясно на что способными сектантами рискованно. Но если Джерард прав, если только он прав, то от этих чертовых книг может зависеть судьба Королевства.
– Я могу проводить, если надо, – осторожно предложил Берт. – Тут не очень далеко. Но за пределами наших владений.
– Нейт, послушай. Мечей, которые мы нашли в кузне, ведь хватит на всех ребят? – предположил Зак. – Мы можем разделиться на группы и начать прочесывать лес. А по дороге зайти за этими книгами.
– Опять разделиться? – ужаснулся Натаниэль. Идея ему не понравилась.
– Мы поможем, – заверил Берт. – С нами никто не заблудится, и можно будет легко позвать на помощь. Кроме того, это же наш лес. А с беспокойниками у нас разговор короткий!
– Вот! – обрадовался Джерард. – Видишь, все получится!
Оставшись в меньшинстве, Натаниэль сдался. Он разделил Этеров и волков на группы, договорился об условном сигнале и предупредил об опасности встречи с братьями. А сам в компании Берта, Зака, Джерарда и Амелины отправился в сторону избушки бабушки Руби, искренне надеясь, что не пожалеет о том, что в очередной раз пошел на поводу у своих друзей. Как ни крути, а спрашивать Эдвард будет именно с него.
На самом выходе из деревни дорогу друзьям перегородила Марийка. Обведя компанию недобрым взглядом, она с неожиданной для хрупкого телосложения силой схватила Джерарда за руку и потянула куда-то в сторону, сказав друзьям, что он их догонит.
– Чего тебе? – сердито поинтересовался Джерард, глядя вслед удаляющимся товарищам.
– Да вот, хочу узнать, с чего это от тебя мертвечиной несет, словно с погоста? – девушка оскалила зубы и угрожающе рыкнула.
– Понятия не имею, о чем ты, – Джерард в панике отвел взгляд. Он уже совсем было расслабился: тошнота то и дело накатывала, но все было вполне терпимо.
– Не дури! Тебя ведь тоже мертвяки подрали! Дитрих слово дал, что в нашей деревне ни одного беспокойника не будет. А волки свое слово держат! – она утробно захрипела, готовясь к трансформации.
– Марийка,