Дом-убийца в кольце огня. Тацуми Ацукава

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом-убийца в кольце огня - Тацуми Ацукава страница 21

Дом-убийца в кольце огня - Тацуми Ацукава Хонкаку-детектив

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      В коридоре второго этажа господин Кугасима и госпожа Асукай склонились над низким деревянным столиком, на котором стоял телефон. Кацураги подошел ближе и присел на корточки рядом с Асукай, загородив мне обзор своей спиной.

      – Ну что?

      – Нет связи, – обреченно ответил Кугасима. – Эх… наверное, из-за удара молнии.

      Даже простое притяжение молнии к проводам линий электропередач порождает индуктированное напряжение – по этой причине электрические приборы часто выходят из строя во время грозы.

      – Дело плохо, – расстроенно заключил Кацураги.

      Неожиданно он слегка отодвинулся в сторону, чтобы показать мне что-то в своей руке. Я заметил почерневший телефонный провод, порванный и обгоревший у места соединения с телефоном. Получается, что он и правда сгорел. Неужели молния попала прямо в телефонную линию?

      Пахло паленым.

      Кацураги провел пальцем по сгоревшему проводу, словно сожалея о потере.

      – Итак, – с тоской вздохнула Асукай, – у нас нет никакой возможности связаться с внешним миром. – Она спокойным тоном обратилась к Кугасиме: – Давайте соберем все необходимое и уйдем как можно скорее.

      Кивнув, Кугасима ушел в спальню и спустя три минуты вернулся с большой спортивной сумкой. Он объяснил, что взял с собой только сберегательную книжку, драгоценности жены, несколько футболок и нижнее белье. Затем нерешительно добавил:

      – Извините, я должен еще взять кое-какие вещи для жены…

      Хозяин дома скрылся в соседнем помещении. Мы решили подождать его в комнате с очагом. Кацураги, сидевший довольно близко к раздвижной двери, внимательно ее рассматривал, водя пальцем в правом нижнем углу. Я коснулся лба. Кажется, мой друг погрузился в размышления – стоит возникнуть какой-то идее, как он становится еще более нерешительным и тихим, чем обычно. Интересно, что именно в доме Кугасимы так его обеспокоило? Я приблизился к нему и прошептал:

      – Чем ты занимаешься?

      – Тадокоро-кун, смотри, здесь была дыра. Возможно, появилась совсем недавно, прямо перед эвакуацией. – Кацураги указал на отличавшийся от других участок тонкой бумаги васи[30]. – Кажется, совсем недавно отремонтировали на скорую руку.

      – Как ты это понял?

      – Клей нори[31] еще сырой.

      Кугасима тем временем присел к туалетному столику с трюмо в дальней части комнаты. На нем стояли еще не распечатанная бутылочка лосьона для снятия макияжа и губная помада. Из выдвижного ящика мужчина извлек еще какие-то косметические принадлежности. В календаре, висящем на стене, рядом с сегодняшней датой было написано слово «покупки».

      Кугасима обернулся, когда Кацураги встал и открыл встроенный шкаф осиирэ[32].

      – Похоже, одежда здесь. Кугасима-сан, давайте закончим побыстрее.

      Тот пристально посмотрел на него, не скрывая раздражения от того, что чужак хозяйничает в его доме.

      – Наверное,

Скачать книгу


<p>30</p>

Васи – традиционная японская бумага. Производится из волокон коры гампи (так называются несколько видов викстремии), эджвортии золотистоцветковой (в Японии называется мицуматой) или бруссонетии бумажной. Более дешевые сорта бумаги могут производиться из бамбука, пеньки, риса и пшеницы. Часто ее ошибочно называют «рисовая бумага». Отличается высоким качеством: прочностью, белым цветом, а также характерной неровной структурой.

<p>31</p>

Нори – клей натурального происхождения на основе высушенных водорослей.

<p>32</p>

Осиирэ – шкаф, встроенный в стену спальной комнаты японских домов, который традиционно используется для хранения футонов и спальных принадлежностей, а сегодня и для одежды и редко использующейся домашней утвари.