Язык костей. Клиа Кофф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Язык костей - Клиа Кофф страница 7

Язык костей - Клиа Кофф Tok. Внутри жертвы. Триллеры о судмедэкспертах

Скачать книгу

они услышали, как Кэрол разговаривает с кем-то на стойке регистрации.

      – Вот и твой ланч, – прокомментировала Стили.

      – Если это ланч, то рановато.

      Они вдвоем подошли к стойке, у которой, облокотившись, стоял Скотт. Кэрол как раз заканчивала фразу «…‌могу себе позволить».

      Стили прервала Скотта предупреждающим тоном:

      – Даже не пытайся сманить Кэрол фэбээровскими окладами, Хьюстон.

      Он отступил от стойки, подняв руки ладонями наружу:

      – Я бы никогда не поступил так с вашим агентством. Ты же меня знаешь.

      – Кстати, – начала Кэрол. – Агент Хьюстон и я…

      – Пожалуйста, зовите меня Скотт.

      – Ладно. Скотт и я как раз сравнивали вэ-образные шести- и восьмицилиндровый движки в полноприводном «Субурбане».

      Хьюстон взглянул на Джейн и Стили:

      – Народ, а вы знали, что Кэрол ездила на переднем пассажирском сиденье, когда ее мама гоняла по Аляскинскому шоссе сразу после его открытия в сороковые?

      – В «Субурбане» с деревянными панелями, – с гордостью добавила Кэрол.

      Скотт снова склонился к ней:

      – С нетерпением жду продолжения нашей дискуссии в следующий раз.

      Джейн показалось, что секретарша вот-вот кокетливо пригладит волосы, и вытолкала Скотта через парадную дверь в полуденный зной.

3

      Благодаря водяной пелене от фонтанов «Кэл Плаза» на гранитных ступенях амфитеатра было прохладно даже когда над Лос-Анджелесом дул горячий ветер из Санта-Ана. Ступеньки могли служить и спинкой, и сиденьем, и подставкой для суши на вынос. Скотт и Джейн купили в гастрономе хот-доги и уселись на верхней ступеньке спиной к «Полету ангела» – фуникулеру, когда-то перевозившему людей вверх-вниз по Банкер-Хилл за 25 центов. Свой разговор они отложили ради еды – слышались только гул чужих голосов, внезапные взрывы отдаленного смеха и хлопки, когда струи фонтанов, словно гейзерные, разбивались о гранитный пол далеко внизу.

      Джейн отправила в рот последний кусочек булки с кетчупом и пробормотала:

      – А это, оказывается, неплохая идея.

      Скотт что-то промычал в знак согласия, вытер рот и потянулся к ее бумажной обертке для хот-догов. Собрав обертки, встал и подошел к урне.

      Джейн даже начала расслабляться на солнышке, радуясь открытому пространству, пока не заметила, что это место на ступеньках Скотт выбрал не случайно: оно единственное не попадало в камеры наблюдения. Почти все они, установленные на зданиях напротив, фокусировались на входах в бутики и салоны сотовой связи. Она огляделась в поисках Скотта и увидела, как тот возвращается, окидывая взглядом амфитеатр.

      Когда он снова присел рядом, Джейн попросила:

      – Что ж, расскажи об останках и объясни, почему нам пришлось прийти в лучшее место в центре города, чтобы нас не подслушали.

      – Догадалась, да?

      – Выкладывай.

      Скотт подался вперед, упершись локтями в колени, и понизил

Скачать книгу