Язык костей. Клиа Кофф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Язык костей - Клиа Кофф страница 7
– Вот и твой ланч, – прокомментировала Стили.
– Если это ланч, то рановато.
Они вдвоем подошли к стойке, у которой, облокотившись, стоял Скотт. Кэрол как раз заканчивала фразу «…могу себе позволить».
Стили прервала Скотта предупреждающим тоном:
– Даже не пытайся сманить Кэрол фэбээровскими окладами, Хьюстон.
Он отступил от стойки, подняв руки ладонями наружу:
– Я бы никогда не поступил так с вашим агентством. Ты же меня знаешь.
– Кстати, – начала Кэрол. – Агент Хьюстон и я…
– Пожалуйста, зовите меня Скотт.
– Ладно. Скотт и я как раз сравнивали вэ-образные шести- и восьмицилиндровый движки в полноприводном «Субурбане».
Хьюстон взглянул на Джейн и Стили:
– Народ, а вы знали, что Кэрол ездила на переднем пассажирском сиденье, когда ее мама гоняла по Аляскинскому шоссе сразу после его открытия в сороковые?
– В «Субурбане» с деревянными панелями, – с гордостью добавила Кэрол.
Скотт снова склонился к ней:
– С нетерпением жду продолжения нашей дискуссии в следующий раз.
Джейн показалось, что секретарша вот-вот кокетливо пригладит волосы, и вытолкала Скотта через парадную дверь в полуденный зной.
Благодаря водяной пелене от фонтанов «Кэл Плаза» на гранитных ступенях амфитеатра было прохладно даже когда над Лос-Анджелесом дул горячий ветер из Санта-Ана. Ступеньки могли служить и спинкой, и сиденьем, и подставкой для суши на вынос. Скотт и Джейн купили в гастрономе хот-доги и уселись на верхней ступеньке спиной к «Полету ангела» – фуникулеру, когда-то перевозившему людей вверх-вниз по Банкер-Хилл за 25 центов. Свой разговор они отложили ради еды – слышались только гул чужих голосов, внезапные взрывы отдаленного смеха и хлопки, когда струи фонтанов, словно гейзерные, разбивались о гранитный пол далеко внизу.
Джейн отправила в рот последний кусочек булки с кетчупом и пробормотала:
– А это, оказывается, неплохая идея.
Скотт что-то промычал в знак согласия, вытер рот и потянулся к ее бумажной обертке для хот-догов. Собрав обертки, встал и подошел к урне.
Джейн даже начала расслабляться на солнышке, радуясь открытому пространству, пока не заметила, что это место на ступеньках Скотт выбрал не случайно: оно единственное не попадало в камеры наблюдения. Почти все они, установленные на зданиях напротив, фокусировались на входах в бутики и салоны сотовой связи. Она огляделась в поисках Скотта и увидела, как тот возвращается, окидывая взглядом амфитеатр.
Когда он снова присел рядом, Джейн попросила:
– Что ж, расскажи об останках и объясни, почему нам пришлось прийти в лучшее место в центре города, чтобы нас не подслушали.
– Догадалась, да?
– Выкладывай.
Скотт подался вперед, упершись локтями в колени, и понизил