Не суди по оперению. Зои Брисби
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Не суди по оперению - Зои Брисби страница 23
Максин в темпе пошла вперед. Молодой человек, хоть и неохотно, но вынужден был не отставать от нее. Они быстрым шагом прошли несколько метров.
– Смотрите, сколько магазинов. Давайте зайдем вот в этот? Он, наверное, неплохой, – сказал Алекс, задыхаясь от ходьбы. И указал рукой на магазин, где продавалось «все для туризма, охоты и рыбалки».
– Ты умеешь ловить на муху?
– М-м-м… Нет.
– Тогда не одевайся рыбаком.
– Но там есть и другая одежда…
– Не канючь! – осадила его Максин как ребенка, который выпрашивает конфеты. – При твоей физиономии решат, что ты любитель ходить по горам, потерявшийся пару недель назад, и что тебе надо срочно оказывать помощь.
Она отрицательно покачала головой и, полная решимости, отправилась к оптимальному магазину. Когда они проходили мимо магазина спортивной одежды, Максин краем глаза посмотрела на Алекса:
– Даже не думай!
Они двинулись дальше.
Алекс, уставившись под ноги и сгорбившись, уже не оглядывался на витрины. Он брел как каторжник, только кандалы не оттягивали ему щиколотку, а тянули его вперед.
Поглощенный своими мыслями, он не заметил, как законодатель его дресс-кода резко остановился. Он врезался в спину Максин.
– Смотри, куда идешь!
Она пристально оглядела его с ног до головы и неодобрительно поморщилась.
– Выпрямись. Не опускай голову. И расслабься. Все будет хорошо.
Алекс заподозрил какой-то подвох. К чему такая предосторожность перед тем, как войти в обычный магазин?
Максин уже взялась за ручку двери, когда он взглянул на вывеску. И схватил ее за плечи, чтобы остановить.
– Вы видели название магазина? Вы не туда пошли.
– Не волнуйся, все в порядке.
– Наденьте очки, Максин! Это «Прада»! Здесь не супермаркет.
– Не суди по оперению.[19] Суди по полету. Если уж меняешь имидж, то меняй его как следует.
Алекс решил оставить поговорку в духе Максин.
Она, наверное, сошла с ума. Не соображала, какой это роскошный магазин.
Чем она собиралась расплачиваться? Франками? Ведь не ему же с его скудной зарплатой университетского библиотекаря отовариваться в «Прада». На один носок, может, и хватит, но на два… Интересно, они продают носки по одному?
– Я пошел отсюда. Я расхотел менять имидж.
Лицо Максин приняло сочувственное выражение.
– Не переживай. Я все устрою.
Она казалась до того уверенной в себе, что он заколебался.
19
Здесь Максин опять путает пословицу: вместо «L’habit ne fait pas le moine» («По одежке не судят») она произносит «L’habit ne fait pas le moineau» («Не суди по оперению»).