Профессия – лгунья. Зоя Геннадьевна Янковская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Профессия – лгунья - Зоя Геннадьевна Янковская страница 9

Профессия – лгунья - Зоя Геннадьевна Янковская

Скачать книгу

за тридцать, несмотря на то, что они пытались спрятать годы под толстым слоем пудры. Большинству же было примерно от двадцати трех до двадцати шести лет. Постепенно девушек рассадили к гостям, и мы остались с Ольгой вдвоём. Клуб загудел, зашумел и наполнился табачным чадом и смехом.

      – Высоцкий! Высоцкий! – донеслось откуда-то из зала.

      – Ух ты! – воскликнули мы с Олей одновременно, – они знают нашего Высоцкого!

      – Усотсуки, усотсуки, – услышали мы снова.

      – О, чёрт, – сказала Ольга с разочарованием, – это какое-то другое слово.

      Необузданное веселье девушек выглядело беспочвенным. Трезвых гостей не трогала корявая подделка веселья. Но чем более пьяными становились гости, тем больше им передавался задор филиппинок. Пьяный человек в очках с толстыми линзами с хохотом звонко шлёпнул молоденькую филиппинку по коленке. Она засмеялась в ответ и коротким взглядом попросила поддержки у сидящей напротив хостесс постарше. Та, подбадривая молоденькую, с улыбкой подмигнула ей. Девочка снова повернулась к гостю, внезапно расхохотавшись. Гости поочередно пели в караоке. Некоторые японцы, опьянев и разгулявшись, пошли танцевать. Танцами это назвать было сложно. Они плотно прижимались к девушкам и топтались на месте. Другие гости куда-то уходили, а когда возвращались, девушки зачем-то подносили им скрученные в трубочки полотенца. Гость подставлял руки, и девушка ловким привычным движением расправляла влажное полотенце и с почтительной улыбкой подавала гостю. Я пошла взглянуть, куда они ходят. Это был туалет. Нас с Ольгой, и без того растерянных и напуганных, это и вовсе повергло в ужас.

      – И мы будем подавать им полотенца?! – обречённо произнесла я.

      – Будем, – ответила Оля.

      К нам подошел крошечный, очень чёрный мужчина с глазами на выкате и горбатым носом.

      – Я – Момин, – сказал он по-русски.

      Мы удивились.

      – Вы знаете русский? – спросила я с едва сдерживаемой нежностью.

      – Немносько, – ответил он, – я пят лэт работаль в России. Давно-о, – он махнул рукой, будто где-то за горами остались те пять лет.

      – Нам вчера сказали, что вы из Пакистана. А вот, что по-русски говорите, нам, почему-то, не сказали.

      – Я узе забиль русский. Я тут четире лет. Ви не понимаетэ система клюба. Я буду обиснят, спрашиваитэ всегда. Хоросо?

      – Хорошо. Э-э… Я хотела спросить, – я тянула с вопросом, потому что боялась услышать то, что так меня пугало.

      – Я ведь по контракту певица. Но это караоке-клуб. Как же я буду петь? Здесь не нужна певица.

      Момин как-то нехотя улыбнулся. Почесав затылок, повернулся к администратору и спросил его о чём-то по-японски. Тот тоже замешкался с ответом. Потом сказал что-то со словом шоу-тайм. И Момин застенчиво проговорил:

      – Когда будет шоу-тайм, надо пет. А потом пришёль гост, и сидет с гостем. Поняль?

      Я молча кивнула.

      – А

Скачать книгу