Тайная поклонница. Тесса Бейли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайная поклонница - Тесса Бейли страница 17
Что, если этот визит не принесет ему успокоения? Попытается ли он увидеть ее снова?
Вернувшись в Пало-Альто[11], он целенаправленно встречался с женщинами, которые не занимали слишком много свободного места. С женщинами, которые придерживались плотного графика, у которых не было проблем с планированием таких вещей, как ужин, секс или рабочее мероприятие. Хэлли даже не стала бы уточнять свое время прибытия. Если бы они проводили много времени вместе, он за неделю оказался бы в смирительной рубашке. Так что да, покончить с этим и вернуться к работе. Строгий план.
Очень похоже на то, каким он был прошлой ночью.
Испытывая отвращение к самому себе, Джулиан открыл входную дверь, закрыл ее за собой и спустился по ступенькам на подъездную дорожку. Затем он свернул направо, во двор, где перед самой свежей сусличьей норой, скрестив ноги, сидела Хэлли, взбалтывая что-то в большой пластиковой бутылке.
– Здравствуйте, профессор, – окликнула она, и ее голос легким эхом разнесся по винограднику.
Собаки с тявканьем и рычанием подбежали его поприветствовать. Он гладил их по головам, одного за другим, беспомощно наблюдая, как они пускают слюни ему на штаны.
– Привет, Хэлли. – Один из псов ткнул Джулиана в руку, пока он не почесал его как следует. – Как их зовут?
– Золотистый лабрадор – это Пити. Моя бабушка была большой поклонницей «Пострелят»[12]. – Она указала на шнауцера. – Это Главный генерал. Не «Генерал», а Главный генерал, потому что он всеми командует. А боксер – это Тодд[13]. Я не могу этого объяснить – он просто похож на Тодда.
Джулиан чуть отодвинулся, чтобы изучить боксера.
– Пугающе точно.
Она рассмеялась, как будто испытывала облегчение от того, что он с ней согласен. Ему это тоже понравилось. Слишком.
Займись делом.
Он кивнул на пластиковую бутылку.
– Что входит в формулу?
Как будто он уже не знал.
– Перечная мята и касторовое масло. Они ненавидят этот запах.
Она встала на колени и достала несколько ватных тампонов из кармана джинсовых шорт. Сегодня они были еще более светлыми. Еще более выцветшими. Это означало, что материал прилипал к ее ягодицам, как трусики, в то время как солнце окрашивало блестящей позолотой потертую джинсовую ткань. Ее топ сегодня был не таким тесным – к счастью или к сожалению, – но грязные полосы от пальцев красовались прямо поперек груди, как будто она вытирала о нее руки, потирая ладонями соски. Вверх-вниз. Будто она так и росла во дворе какой-то пригородной деревушки,
11
Пало-Альто – город в округе Санта-Клара, штат Калифорния, США.
12
«Пострелята» (Little Rascals») – сборник комедийных короткометражек, выходивших на экраны США с 1922 по 1944 год. Герои сериала – обычные дети из небогатых семей. Пити – имя собаки, принадлежавшей одному из героев.
13
Тодд – Хэлли имеет в виду серийного убийцу Суини Тодда.