Дом душ. Артур Мэкен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дом душ - Артур Мэкен страница 12
– Нам лучше уйти. Выпала обильная роса, ты так того гляди простудишься.
Из-за стен их настиг теплый благоуханный ветерок. Дарнелла подмывало просить ее остаться с ним под этим деревом на всю ночь, чтобы шептаться друг с другом, чтобы его пьянил аромат ее волос, чтобы ее платье и дальше щекотало его ноги. Но слова не шли, и мысль эта казалась такой дикой, а она была так нежна, что сделала бы все, что ни попроси, пусть даже глупость, – просто потому, что об этом просил он. Он недостоин целовать ее губы; Дарнелл наклонился и поцеловал ее шелковый корсет, и вновь ощутил пробежавшую по ней дрожь, и со стыдом решил, что напугал ее.
Они медленно вошли в дом, бок о бок, и Дарнелл зажег газ в гостиной, где они всегда сидели воскресными вечерами. Мэри слегка притомилась и легла на диван, а Эдвард занял мягкое кресло напротив. Какое-то время они молчали, и тут он неожиданно произнес:
– Что не так с Сейсами? Ты будто бы думаешь, что в них есть что-то странное. Их служанка выглядит очень тихой.
– О, и не знаю, стоит ли придавать значение сплетням слуг. В них не всегда много правды.
– Так это рассказывала Элис, верно?
– Да. Мы недавно говорили, когда я была днем на кухне.
– Но о чем?
– О, лучше не стану пересказывать, Эдвард. В этом нет ничего хорошего. Я отругала Элис за то, что она это повторяет.
Дарнелл пересел на маленькое хрупкое кресло у дивана.
– Расскажи, – сказал он вновь со странным чувством. На самом деле его не волновал дом по соседству, но он помнил, как зарумянились щеки жены, и теперь смотрел ей в глаза.
– О, я правда не могу, дорогой. Мне стыдно.
– Но ты же моя жена.
– Да, но это ничего не меняет. Женщине не пристало говорить о подобном вслух.
Дарнелл склонил голову. Его сердце билось; он поднес ухо к ее губам и сказал:
– Прошепчи.
Мэри нежно привлекла его еще ниже и с горящими щеками зашептала:
– Элис говорит, что у них… наверху… обставлена… только одна комната. Так ей передала… служанка.
С бессознательным порывом она прижала его голову к груди, и в ответ он привлек ее алые губы к своим, как тут по тихому дому разнесся резкий звон. Они выпрямились, и миссис Дарнелл поспешила к двери.
– Это Элис, – сказала она. – Она всегда вовремя. Только что пробило десять.
Эдварда передернуло от раздражения. Он так и остался стоять с приоткрытым ртом. На полу лежал красивый платок Мэри, тонко надушенный из флакона, подаренного ей школьной подругой, и он поднял его, поцеловал и спрятал.
Вопрос плиты занимал их весь июнь и до середины