Замок на третьей горе. Книга 3. Последняя принцесса Белых Песков. Мэри Соммер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Замок на третьей горе. Книга 3. Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер страница 19

Замок на третьей горе. Книга 3. Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер Замок на третьей горе

Скачать книгу

лишь перо, чиала, – со смущённой улыбкой ответил Тимес.

      – Перо птицы? – переспросила Фред. – И всё? Вот такое, что ли?

      Она засунула руку за пазуху, оттянув вырез свитера – мужчины деликатно отвернулись, – и достала оттуда нечто продолговатое. Перо было больше фута в длину, серое, только на кончике оранжевый отлив – блёклое напоминание о ночном пожаре. Стержень выглядел прочнее металлического прута.

      Тимес с благоговейным ужасом смотрел то на девушку, то на приз в её руках, за которым охотились крепкие вооружённые мужчины.

      – Как ты его раздобыла? – спросил он.

      Фред хмыкнула.

      – На полу там валялось. Я подумала: о, круто. Ну и прихватила.

      Повисло очередное громкое молчание. Охотники за пером уставились на девушку, которая его… нашла, добыла, присвоила — каждый выбирал собственный глагол. Кто-то смотрел с восхищением или недоверием, на лицах других Джек прочитал едва подавляемое желание схватить трофей и бежать.

      – Так, перо у нас есть, – высказался Гленд.

      Тимес зашипел на него:

      – Пера у нас нет! Прекрасная девушка чуть не погибла там, в пещере, и сбросьте меня в бездонную пропасть, если я задумаю извлечь из этого выгоду!

      «Надо же, – подумал Джек, – ругательства в северных и южных землях одинаковые».

      Тони любил повторять про бездонную пропасть, даже когда вернулся в мир, где таких чудес света не было, – этим он частенько сбивал с толку окружающих. Джек улыбнулся, но тёплое чувство вспыхнуло в груди и быстро развеялось, оставив после себя пустоту.

      – Прекрасная девушка, я полагаю, не собирается брать в жёны принцессу, так что и перо фуока ей без надобности, – заметил Ферим.

      Иларт ненавязчиво приблизился к обладательнице желанного трофея на пару шагов.

      – Будет справедливо, если чиала сама одарит кого-то из нас своей милостью и выберет победителя испытания.

      Он почтительно поклонился. Фред нахмурилась: кажется, ей хотелось оставить находку себе на память.

      – Замечательная идея, – вступился Джек, пока ситуация не стала слишком щекотливой. – Девушка выберет достойного, но для начала ей нужно узнать вас получше. Мы ведь можем познакомиться по пути к вашему судье?

      В городе, подобном Тартессу, Джек ещё не бывал. А бывал он во многих.

      Столицу провинции Белых Песков окружали высокие стены. Много где виднелись ворота и арочные проходы, но путники не торопились заходить. Утомлённые ночной вылазкой и обратной дорогой, которая заняла почти весь день, они двигались вдоль стены к главным воротам. Когда Джек спросил о задержке, Ферим, который ехал рядом с ним, бросил пренебрежительно:

      – Там сброд.

      – М-м… – ответил Джек ёмко.

      С вялым любопытством Джек осматривался. Он кивнул стражам ворот, отметил блеск их изогнутых мечей и остроту копий. Иларт – оказалось, его отец входил в совет города – долго объяснялся с ними. Вежливость

Скачать книгу