Замок на третьей горе. Книга 3. Последняя принцесса Белых Песков. Мэри Соммер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Замок на третьей горе. Книга 3. Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер страница 23

Замок на третьей горе. Книга 3. Последняя принцесса Белых Песков - Мэри Соммер Замок на третьей горе

Скачать книгу

кивнул и, наконец, почувствовал свободу.

      – Но на обед вы останетесь, – велел Саймак со всей авторитетностью. – Будут перепёлки под черничным соусом, как ты заказывала. Ах да, – обернувшись, он бросил короткий, но максимально угрожающий взгляд на гостью, – если с ней что-нибудь случится…

      С потолка свисали фонари на толстых цепях. Проходя сквозь медную ажурную паутинку, свет делился на пятнышки: они гуляли по стенам, потолку и притворялись достаточным освещением, но в зале всё равно было темно. Джек вытянул шею, скосил взгляд и поймал на кончик носа пятнышко в форме звезды.

      В центре зала возвышался трон на пьедестале из цельного куска красного мрамора. Едва ли кто-нибудь из знакомых Джеку королей решился бы на него сесть: спинка трона представляла собой раскрытые железные крылья – казалось, между ними сейчас появится птичья голова и выклюет сидящему глаза.

      Сейчас трон пустовал. Морн, верховный судья восьми провинций, расхаживал перед ним – кружил, что тот ворон под крышей башни. Полы его длинной мантии развевались в такт шагам и дыханию всех присутствующих.

      По пути сюда Джек не пытался представить себе верховного судью, но если бы дал волю фантазии, то наверняка вообразил бы его иначе. На фоне разодетых женихов, десятка советников в сиреневых халатах и даже стражников, чьи ножны и нагрудники сверкали золотом, Морн смотрелся тёмным пятном. Его чёрные, с редкой проседью волосы были не по моде коротко подстрижены – так, что их край идеально совпадал с окантовкой высокого стоячего воротника. Никаких переливчатых тканей, бусин или камней. Верховный судья носил одно лишь украшение: свой статус. Носил непринуждённо, воздерживаясь от горделивой выправки и вздёрнутого подбородка.

      – Это отец принцессы? – шёпотом спросил Джек стоящего рядом Гленда.

      – Её дядя, – ответил тот ещё тише. – Знаешь, как в той старой шутке: кем выгоднее всего родиться?

      – Кем?

      – Братом короля.

      Шутку Джек не понял, но решил запомнить её для Саймака. А пока он пытался разгадать настроение верховного судьи, которому уже поведали основные новости. В Тартесс прибыли двое предположительно мирно настроенных северян, их третьего друга похитил сначала фуок, а потом странники – тоже предположительно. Огненная птица встретила чужестранцев не слишком гостеприимно, потому что кто-то разорил её жилище и уничтожил будущее потомство. Предположительно. А ещё претенденты в принцессины женихи как-то вяло боролись за неё и не смогли добыть трофей.

      Морн слушал молча – похоже, никакое из донесений его не расстроило.

      – В команде появился новый игрок, – хихикнула Фред.

      – Помолчи, – шикнул на неё Джек.

      – А что, женитесь на принцессе, станете здесь жить и править. Вполне возможно, что она даже не страшная, хотя не факт.

      Советники перешёптывались: кто-то явно отклонялся и прикладывал ладонь ко рту, другие украдкой косились на соседей и прятали шевеления губ за покашливанием. Слухи. Домыслы… Сейчас только

Скачать книгу