Легенда о Вороне и Лотосе. Марибель Ли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенда о Вороне и Лотосе - Марибель Ли страница 30

Легенда о Вороне и Лотосе - Марибель Ли Фантазия

Скачать книгу

про вашу рану, надеюсь, она не тревожит вас.

      – Я забыла про нее быстрее вас.

      – Сяо Хуань хороший ребенок, он не должен был вмешиваться вчера. Он мой худший солдат, никогда не слушается приказов.

      – Он всего лишь ребенок. Не будьте с ним слишком суровы.

      Но глядя на генерала Лина, было трудно поверить, что он был когда-то по-настоящему суров с мальчиком.

      Генерал не ответил, на его лице застыло задумчивое выражение.

      – Позвольте ему побыть ребенком еще немного. Одной строгостью лишь сожмете его сердце.

      – Он ранил вас, но вы все еще добры к нему.

      – Разве мы не позволяем себя ранить только тем, кого бы не решились ранить сами?

      – Вы не должны никому позволять ранить себя.

      Я улыбнулась, чтобы скрыть дрожь. Так говорил Цзе Цзин. Это было нерушимое правило. Если я возвращалась с ранами, наставник наказывал меня. Он выхватывал свой меч и устраивал мне очередную проверку. Он не щадил меня, даже когда я с трудом держалась на ногах. Он атаковал со всей силы, он хотел, чтобы я запомнила ощущение безысходности. Я с трудом хватала воздух и падала на землю, а он говорил: «Если позволила одному врагу ранить себя, ты уже проиграла другому, что притаился в тени!» Я закрывала глаза, чтобы не видеть его рассерженное лицо, я закрывала глаза, чтобы небо не кололо зрачки. Я закрывала глаза, чтобы не видеть, как кровь радостно прожигает снег алым пятном.

      – Госпожа Гао… – Генерал все еще смотрел на меня, я все еще улыбалась. Я лишь надеялась, что он не заметил мою дрожь.

      – Генерал Лин, я слышала, что допросы слуг ни к чему не привели.

      – Один покончил с собой, значит, было что скрывать.

      – Но это не может доказать вину наместника.

      – Вы хотите что-то рассказать мне?

      Генерал вздохнул и нахмурился. Видно, это дело тяготило его сильнее, чем долгие военные переходы.

      – Я рассказала вам вчера о сестре господина Цзюэ, госпоже Сан. Зерно, которое мы обнаружили в новых хранилищах, лишь четвертая часть от того, что уже было у наместника, и того, что даровал император. Все записи должны были сохраниться в расчетных книгах поместья.

      Генерал подозвал слугу и приказал найти расчетные книги, но слуга только рухнул на колени:

      – Г… господин, управляющий Суань сжег все документы!

      – Когда?

      – Как только пришли вести о… о… найденном зерне.

      – Тогда пошлите за городскими книгами, – спокойно ответила я и добавила: – В них должны быть все сведения об ущербе от пожара.

      Генерал Лин кивнул.

      Через час перед генералом подрагивающей грудой легли исписанные книги, а рядом стайкой покачивались городские управители. Я не ошиблась. Не составило труда найти нужные записи. Зерно, обнаруженное в новых хранилищах, составило ровно четвертую часть от всех пострадавших запасов.

      – Если вы сравните это число исчезнувшего зерна с тем, что было получено госпожой Сан в середине зимы, вы и без меня догадаетесь о связи.

      – Как

Скачать книгу