Сказание о Ли Лань. Мия Моцзинь
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь страница 14
Ночной небосвод светился разноцветными искрами. Последние запуски должны были ознаменовать начало комендантского часа. «Нужно успеть домой, чтобы не получить штраф от стражи и…»
– Ли Лань! – прозвучал чей-то возглас.
– Ах!
Повинуясь инстинкту, Ли Лань успела перехватить то, что едва не ударилось о ее макушку. Это был круглый оранжевый предмет. Вернее, плод.
«Откуда здесь мандарин из провинции Нань?»
В одном из переулков она смогла ощутить приближение чего-то маленького. Этот силуэт в тени домика казался расплывчатым, но знакомым. Выбежав на свет фонаря, маленький зеленый лис с двумя хвостами приготовился к прыжку.
Мгновение. Другое. И вот зверек оказался в руках Ли Лань. Пушистый, мягкий и теплый. Легкий, как мешочек с тыквенными семечками. Она улыбнулась и погладила его маленькую морду с большими ушками, а потом произнесла:
– Эй, Малыш Бамбук, что ты здесь делаешь? Где-то рядом Гоу Ичэн, да? Ты же не один?
Его большие черные глаза с зеленым свечением, как и у всех растительных гомункулов, созданных Палатой артефакторов, моргали.
«Где Малыш Бамбук, там должен быть и Гоу Ичэн».
От мыслей о встрече с ним сердце Ли Лань начало биться быстрее. Браслет Спокойствия, подаренный дедушкой Чэнем, не давал ей вспоминать об ужасах, что им пришлось вместе пережить в имперской армии. «И это не было главным. Главным было то, что он еще жив».
– Невероятно! – произнесла она и сжала пушистый комочек в объятиях. – Малыш Бамбук, а ты совсем не изменился, только, кажется, легче стал.
– Красивый зеленый лис. Что ты думаешь? – прозвучал чей-то мужской голос за спиной.
– Кто вы? – спросила она и обернулась.
Перед ней стоял высокий человек в сером одеянии с закутанным лицом, с широкими плечами и чем-то длинным и черным за спиной, закрепленным веревкой. Ли Лань не сомневалась, что это солдат императора. Заклинание, скрывающее личность человека под маской тумана, она прекрасно знала и применяла не раз.
– Что вам нужно? – произнесла она и сделала шаг назад. – Скоро комендантский час. Городская стража будет проверять этот квартал в первую очередь. Тут находится Архив внутренних и внешних рек.
Человек не желал открывать свое лицо. Его походка и движения были расслабленными, но Ли Лань насторожилась, когда он достал что-то из рукава.
«Руки его в серебряных перчатках. Никто не носит таких перчаток, кроме людей из отряда военных артефакторов».
– Я хотел взять это и… – произнес незнакомец и начал крутить мандарин в пальцах.
– И что?
– Тебе совсем не нравятся мои подарки, – ответил он другим, теплым тоном и кашлянул с притворством. – Кхм-кхм! Я не знал, что тебе подарить. Твой день рождения был семь дней назад. Я не знаю, что дарить девушке на шестнадцатилетие. Лу Дун сказал, это будет хороший сюрприз, но, к сожалению, ты не рада.
– Стой.