Сказание о Ли Лань. Мия Моцзинь
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь страница 13
– Хорошо, – снова подал голос Лун Кай. – Вы замолчали, значит ли это, что понимаете, в каком мы с вами положении? Новое природное бедствие неизбежно. Нужно понять…
Вдруг прозвучал ужасающий скрип – кто-то открыл входные двери слишком широко, чтобы войти. Наверное, они уже много лет сломаны. Когда Ли Лань пришла сюда в первый раз, Лун Кай попросил ее открывать ту с осторожностью.
– Итак, что понять? – спросил чей-то мужской голос с издевкой. – Что ты задумал, ученый Лун? Мы с тобой вместе учились сначала в школе при клане Ба, потом в Классическом Имперском Институте. Юный одаренный. Так они тебя называли. Кто еще мог постигать благородные искусства в столь нежном возрасте? Но мы оба знаем, что ты вечно искал какие-то тайны на пустом месте. В итоге я стал магистром, а ты до сих пор ученый среднего звена. Разве я не прав?
– А вы вечно правы, господин младший магистр?
– Конечно! Друг мой, сколько раз тебе говорил, не сиди тут один. Не разговаривай сам с собой. Однажды ты сойдешь с ума…
«Один?»
Ли Лань хотела выглянуть из-за полок, но нога ее соскользнула. Глиняный сосуд с грохотом опрокинулся и раскололся, нарисовав лужу на полу.
– Кто там?! В-вы в курсе, что это место под… под охраной городской стражи?
Мужчина быстрым шагом направлялся в сторону Ли Лань. Шаги становились громче, когда она опустила голову. «Вот что значит не привлекать внимание!»
– Ай-я, ты! Та девочка, что протирает здесь кристаллы. Внучка старого художника Ли? – продолжал голос. – Это всего-то лужа на полу. Я не напишу жалобу. Не волнуйся.
Мужчина встал напротив, когда Ли Лань сложила руки перед собой, поставив правую ладонь поверх левой по всем правилам вежливости. Она отвела правую ногу назад, сделала поклон и слегка присела.
– Приветствую, младший магистр Чжу, – произнесла она смиренным тоном.
Полоска света из центра комнаты падала только на начищенные носки его шелковых туфель с золотой вышивкой. Он явно любил жить на широкую ногу, в то время как его Архив разваливался, как прогнивший овощ.
– Так ты рада, что сегодня твой последний день? – произнес господин Чжу с притворством. – Кха-кха-кха! Да, хорошо! Я хотел сказать, последний день здесь. Скоро мы тебя не увидим.
Сухой кашель из другого конца комнаты заставил его подпрыгнуть.
– Лун Кай, никто тебя не спрашивал, – сказал он в театральной манере. – Господа! Кто-нибудь слышал, как уважаемый господин Главный спрашивал никчемного ученого Луна? Никто. Ты знаешь, моего отца снова назначат магистратом в следующем году. Он выполнил все указания сверху. Хоть он и потомок клана Ши, он прилежный и достойный человек. Этого будет достаточно для нашего великого императора Яна. А почему? Всем вокруг плевать! Да, ладно, не обижайся. Люди так устроены. Мы так привыкли жить. И не нужны нам никакие перемены. Они пугают