Два колдующих дитя. Майя Сондер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Два колдующих дитя - Майя Сондер страница 8
Элла почувствовала грусть в голосе сестры. Она обхватила ее за плечи и прижала к себе, ощутив тепло тела и запах волос.
– Он заслужил свое проклятье.
– Я не хочу уезжать, – голос Ювэр сорвался.
– Если бы я могла что-то решать, то ты бы осталась со мной навеки. Мне остается только молиться, чтобы король Мали был с тобой ласков и честен, чтобы жители Тхамара приняли тебя радушно.
– Тавот отвечает на твои молитвы? – спросила Ювэр приподняв голову.
– Молчит. – Элла погладила сестру по волосам. Ювэр кивнула и вздохом показала, что с ней Бог тоже не спешит говорить.
– Сегодня прибыл корабль из Цве, – сказала Ювэр и вновь положила голову на плечо сестры. – Папе привезли быков. Много быков. Их выгрузили прямо на берег, как мешки с мукой.
– Мне жаль, что их убьют. Но, зная отца, ни твое слово, ни мое не сможет его переубедить.
Элла молча смотрела в темноту. В комнате уже ничего нельзя было увидеть, но ей нравилось ощущать присутствие сестры и знать, что она рядом. Она слышала, как стучит ее сердце – сильное и отзывчивое, самое доброе в мире. Элла надеялась, что жители Приама в безопасности в своих домах, едят ужин с семьей и прислушиваются к ветру за окнами.
– Ты, конечно же, помогла там? – спросила Элла.
– Да, я накормила купцов и рыбаков, помогла вновь прибывшим людям… У многих потрескалась кожа от соленого ветра и не хватает зубов.
– Ты помогла не просто людям, а рабам, Ювэр. Эти люди будущие рабы!
– Но, ты не права. Они получат здесь дом и работу, и свободу, создадут семьи, смогут путешествовать.
Элла не стала говорить сестре, что для того, чтобы вывезти их из Цве, отцу пришлось заплатить и теперь те люди, что прибыли сюда, будут получать мизерные деньги, пытаясь свести концы с концами и отдавая долг королю и его семье.
В коридоре всплыл тусклый желтый свет. В комнату вошла женщина, небольшого роста, с длинными темными волосами. Она прищурилась, вытянула руку со свечой вперед, пытаясь осветить помещение и, увидев дочерей, насупилась.
– Что вы спрятались как кроты? Ужин давно готов!
Элла лежала в своей комнате на кровати и смотрела в потолок. Синего цвета балдахин висел неподвижно. Обычно, она открывала окна на ночь, и он развивался, напоминая волны моря в шторм, но сейчас, когда все было закрыто, он висел без малейшего шороха. Она любила носить одежду синего цвета – он красиво оттенял ее кожу, хорошо сочетался с золотыми украшениями, которые любила повесить на них мать.
Элла повернулась на бок и уставилась на вазу, стоящую на полу. Она была широкой, с причудливым красным орнаментом, будто кто-то нарисовал на ней лепестки невиданного цветка – эту вазу привез Воридер из Старого мира, с тех островов, где Элла никогда не была. Воридер часто привозил им с сестрой подарки, часто шутил и смеялся, устраивал