Гусси. Защитница с огненной скрипкой. Джимми Каджолеас

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гусси. Защитница с огненной скрипкой - Джимми Каджолеас страница 7

Гусси. Защитница с огненной скрипкой - Джимми Каджолеас Котелок с магией. Подростковое фэнтези

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Это вы о чём? – Дедушка Вдова недолюбливал мэра Беннингсли не меньше моего.

      – О том, что ты собрался нас покинуть! – Мэр Беннингсли простёр руку в сторону лошади.

      – Совсем ненадолго, – сказал дедушка Вдова. – Я получил вызов от Совета Защитников, и это не шутки, чтобы его игнорировать.

      – Вызов?! – возопил мэр Беннингсли. – И это в такой важный день, когда столько всего на кону?!

      От ярости он так и брызгал слюной. Никогда ещё я не видела его в таком состоянии.

      – Вы имеете в виду бурю? – Дедушка Вдова приподнял одну бровь.

      Мэр на мгновение смешался, но тут же закивал головой:

      – Да, да, именно бурю. Это я имел в виду. Сегодня будет буря, вон какие тучи на горизонте!

      – И выглядит очень неприятно, – заметил дедушка Вдова.

      – Вот-вот, очень неприятно. А ты знаешь, что бывает, когда начинается шторм?

      – Идёт дождь, – ответил дедушка Вдова.

      – В такую ночь нам нужна защита. И в последующие дни нам нужна защита. Это вопрос безопасности посёлка – не покидать нас в такое время!

      – О вас позаботится Гус, – сказал дедушка Вдова. – Вы остаётесь в надёжных руках.

      – В надёжных руках?! Она же ребёнок, ты что, не видишь?

      – Она Защитница, и этого довольно, – возразил дедушка Вдова. – Я сам её обучил. Она справится со всем, что преподнесёт ей Погибель, даже не сомневайтесь.

      Я не поверила своим ушам. Дедушка Вдова хвалит меня перед мэром Беннингсли?! Да назовите вы в мою честь самую яркую звезду на небе – я и то бы не так обрадовалась. Даже Сверчок взвизгнул и вывалил язык, демонстрируя, как он рад.

      – Это заблуждение, – не унимался мэр Беннингсли. – Это глупость!

      – И тем не менее это правда. Желаю хорошего дня, сэр. – Дедушка Вдова коснулся шляпы. А потом поднял лошадь в галоп и поскакал прямо на громоздившиеся впереди горы штормовых туч, сверкавшие молниями и грохотавшие громом. Я следила за ним, пока он не исчез вдалеке.

      На миг моё сердце замерло, подавленное хаосом и страхом, мыслями о том, что я не справлюсь, что у меня не хватит сил, что я утрачу всё, что люблю. Тревога легла мне на плечи тяжким бременем, как раненый телёнок, которого надо донести до дома. Молнии всё так же сверкали вдалеке, и уже стала видна серая кисея дождя.

      «Ладно, ладно. Трясись сколько хочешь. Но у тебя есть работа, и никто не сделает её за тебя».

      – Пойдём, Сверчок, – сказала я. – Посёлок теперь под нашей защитой.

      И мы вышли за ворота, в долину, в пустыню за стеной, чтобы не дать разгуляться тьме. А мэр Беннингсли так и остался торчать столбом, скрестив руки на груди, как будто караулил, когда же мы ошибёмся.

      Глава 3

      Я тут без конца толкую о Ритуалах, какие они важные, да как защищают нас

Скачать книгу