Мертвые девочки не проболтаются. Челси Ичасо

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мертвые девочки не проболтаются - Челси Ичасо страница 5

Мертвые девочки не проболтаются - Челси Ичасо Neoclassic: расследование

Скачать книгу

в своих книгах. Наверно, Ной – единственный в старшей школе, кто таскает с собой целую библиотеку.

      Наконец из рюкзака появляется его рука, а в ней – книга в потрепанной мягкой обложке.

      – Вот, – вручает он мне книгу и проводит пальцами по своим пепельно-каштановым волосам. – Это была книга Пайпер.

      Внутри меня поднимается волна злости. Моя сестра не умерла. Во всяком случае, она еще жива.

      – Спасибо, – тем не менее говорю я и убираю книгу в рюкзак. – Как ты?

      Он пожимает плечами.

      – Было бы лучше, если бы я мог ее навестить.

      – Знаю, – киваю я, положив ладонь ему на руку, – дурацкие больничные правила.

      В глазах Ноя была непередаваемая печаль. Похожее испытываю и я: порой мне хочется запереться в ванной и плакать. Пайпер всегда сохла по Ною. Они дружили много лет, но я всегда представляла его будущим мужем моей сестры. Я знала: когда-нибудь они будут вместе.

      И это наконец случилось. Так почему же она решила свести счеты с жизнью?

      С дрожью вспоминаю о записке, что лежит в моем заднем кармане. Может, Пайпер и не пыталась покончить с собой? Может, случилось что-то еще, а тот, кто написал эту записку (этот кто-то может сидеть в этом классе), о случившемся знает все?

      Снова оглядываю присутствующих. Все здесь в той или иной степени связаны с моей сестрой.

      Похоже, в моем расписании станет на одно внеклассное занятие больше.

      Глава 3

      Мистер Дэвис передает по кругу небольшую стопку бумаги.

      – Это отказ от претензий, который должны подписать ваши родители. Если вам уже исполнилось восемнадцать, можете подписать сами, но, пожалуйста, все равно сообщите родителям о документе.

      – Для чего это? – спрашиваю я, не удосужившись взглянуть в листок.

      – Это связано с турпоходом на гору Либерти в эти выходные, – поясняет мистер Дэвис. – В пятницу вас всех отпустят пораньше…

      Класс взрывается аплодисментами.

      Мистер Дэвис пытается продолжить, несмотря на всеобщее ликование.

      – В пятницу мы разобьем лагерь, субботу проведем на реке под водопадами и еще одну ночь будем стоять лагерем под звездным небом. В воскресенье утром вернемся в школу. В общем, ничего сложного, но нам все равно необходимо кое-что обсудить, – он встает перед группой. – Часть моей работы инструктора заключается в том, чтобы научить вас полагаться друг на друга. На эти выходные мы станем одной семьей.

      – Неблагополучной семьей, – шепчу я Гранту.

      Никакие навыки не помогут мне пережить выходные вместе с Джейси Притчард, которая с самого начала собрания не сводит с меня своих глаз-бусинок. Как Грант так долго продержался в Школе выживания? Но уходить мне сейчас нельзя. Если я собираюсь выяснить, кто дал Пайпер ту липовую записку, то мне нужно досидеть хотя бы до конца собрания.

      – Именно поэтому, – продолжает мистер

Скачать книгу