Мертвые девочки не проболтаются. Челси Ичасо
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мертвые девочки не проболтаются - Челси Ичасо страница 9
– Конечно, малыш.
Он бросает рюкзак на диванчик напротив и усаживается.
В туалет я иду по коридору, увешанному черно-белыми фотографиями пятидесятых годов. На одной из них какая-то женщина сидит у стойки и держит в руке молочный коктейль, а та же огромная вывеска «У Бонни» украшает стену позади официантки. Судя по разводам на стенах и вспоротым сиденьям, откуда вылезает старая вата, можно подумать, что кафе работает с пятидесятых. На самом деле эти фотографии – постановка: «У Бонни» работает только с девяностых годов. Моя мама выросла в Грейлинг-Пассе, и она говорит, что раньше на этом месте было другое кафе, которое закрылось. А «Бонни» появилась много лет спустя.
Бонни – такая же врунья, как и я.
Я выхожу из туалета и украдкой бросаю взгляд на Джейси. Та потягивает напиток, смеется вместе с Ноем. Они и не думают о Пайпер.
Джейси Притчард что-то знает.
Иду по проходу, прохожу мимо Гранта. Дойдя до Джейси, останавливаюсь.
Она бросает на меня взгляд.
– Тебе что-то нужно, Саванна? Может, хочешь украсть еще одного парня?
– Ты угрожала моей сестре?! – рявкаю я.
Она снова на меня смотрит:
– Ты о чем?
Ной поднимает руку – подобие успокаивающего жеста.
– Можно потише и…
– Я говорю об угрозе, которую обнаружила сегодня на рюкзаке Пайпер, – говорю я тише, – «Уходи из Школы выживания или ПОЖАЛЕЕШЬ».
Джейси хмурится и качает головой.
– Нет, конечно, нет.
– Не ври мне, Притчард. Грант сказал, что из-за того, что Пайпер пришла в Школу выживания, вы поругались.
– О, ты имеешь в виду вот этого? – большим пальцем она указывает на Гранта (он сидит у нее за спиной и наблюдает за представлением). – Супернадежного Гранта Косту?
– Ты не ответила на мой вопрос.
Она вздыхает и начинает отрывать край салфетки.
– На рюкзаке Пайпер я ничего не писала. Я не стала бы это делать.
Она отрывает полоску салфетки, потом связывает узлом.
Не знаю, верить ли ей.
– Все в курсе, что последние два года у вас двоих было не все в порядке.
– И все из-за тебя.
Джейси легонько щелкает по бумажному шарику, и он катится по столу.
Внутри меня все сжимается. Она имеет в виду прошлую весну, когда Грант все еще считался парнем Джейси, но уже тайно начал встречаться со мной. Он пошел вместе с Джейси на Весенний бал, а пока три амигос отплясывали на танцплощадке, он целовался со мной в темном углу. Он собирался с ней расстаться – ни один из нас не хотел ранить Джейси. Но возможности никак не представлялось. И вот она все узнала сама.
Темный угол, очевидно, оказался не таким темным, как мы