Проклятый принц. Екатерина Флат
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Проклятый принц - Екатерина Флат страница 11
О… Это бы мне точно не помешало. Особенно если эта магия сможет вернуть меня домой. Но пока я ничего такого в себе не чувствовала.
– Я, правда, сама толком ничего о ней не знаю, – ответила госпожа Амельда на мои расспросы, – но вроде как магия избранницы связана именно с морем.
За очередным поворотом дороги город остался позади, экипаж неспешно спускался вниз, к просторному берегу. Здесь не было навалов камней, посреди идеально чистого пляжа на постаменте возвышалась статуя: некий мужчина протягивал руки к морю и словно бы норовил вот‑вот шагнуть в воду.
– Это принц Саенн, первый из всех проклятых, – пояснила мне госпожа Амельда. – Именно сюда вроде как дракон и должен был принести избранницу.
Так вот что имел в виду Дейвен, говоря: «Не к тому принцу»…
Кстати, самого Дейвена пока видно не было. А народ все прибывал. Празднично одетые горожане толпились на пляже, оставляя достаточно много места вокруг статуи и не подходя к морю. Небольшой оркестр играл торжественную музыку, и все вокруг дышало предвкушением чуда. Это какое же будет разочарование, если мифическая избранница так и не появится…
Мы с госпожой Амельдой и Садригом заняли места на возвышении. Здесь стояли мягкие кресла, и открывался хороший вид – уж точно ничего не пропустим.
– А долго ждать? – полюбопытствовала я, сев в кресло и расправив подол платья.
– По легенде, избранница появится, когда море замерцает в ночном свете. Оно в общем‑то каждую ночь мерцает, но всегда в определенный час. Так что осталось подождать совсем недолго. Садриг, ну где ты там? – Госпожа Амельда обернулась. – Иди сюда скорее, а то все зрелище пропустишь! О, Дейвен! И ты наконец‑то! А мы тебя заждались!
– Не думаю, что здесь будет нечто такое, ради чего мне стоило бы поспешить, – послышался невозмутимый голос ее племянника.
Я нарочно не оборачивалась, делала вид, что всецело поглощена разглядыванием пейзажа.
Но почти тут же голос Дейвена прозвучал у меня чуть ли не над самым ухом:
– Что, пришла полюбоваться на более изобретательных липовых избранниц?
– А я вас настолько возмущаю самим фактом своего существования, что вы даже спокойно мимо пройти не можете? – так же невозмутимо отозвалась я.
Дейвен явно хотел ответить что‑то не менее любезное, но его перебил восторженный возглас госпожи Амельды:
– О! Море мерцает!
Водная гладь и вправду чуть заискрилась. И ведь вчера ночью, когда дракон нес меня к берегу, было точно так же…
Оркестр вмиг затих, умолкли все разговоры в толпе – воцарилась чуть ли не священная тишина. Впрочем, вполне нарушаемая шепотом госпожи Амельды