Хоккей без ошибок. Джексон и Кейтлин. С. Тилли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хоккей без ошибок. Джексон и Кейтлин - С. Тилли страница 10
Выйдя из уборной, вижу, как Джексон направляется в мою сторону.
– Спасибо, что посмотрел со мной фильм. Мне жаль, что я его проспала.
– Всегда пожалуйста. И теперь, даже когда у тебя нет доказательств, ты свободно можешь говорить, что смотрела его. Но это действительно преступление – не посмотреть «Крестного отца», – улыбается он.
– Наверное. Что ж, спасибо еще раз. Теперь мне точно пора домой.
Закусив губу, я подбираю свои сумочку и туфли и направляюсь к выходу.
Джексон идет позади меня.
– Жаль, что у меня нет обуви твоего размера, чтобы тебе одолжить, раз уж твоя пришла в негодность.
У самой двери оборачиваюсь к нему.
– Честно говоря, я даже рада, что у тебя ее нет. Не хочу носить туфли какой-нибудь бывшей девушки или подружки на одну ночь.
Ухмылка Джексона становится немного дьявольской.
– Я думал скорее о туфлях моей сестры, – говорит он. – Но мне нравится, что мысль о другой женщине заставляет твою шерстку вздыбиться. Кажется, мой Котенок даже немного позеленел.
– А ты бываешь немного самоуверенным ослом, ты же знаешь, да? – язвительно замечаю я.
– Угу. – Джексон подходит так близко, что я чувствую тепло его тела. Он наклоняется и прижимается губами к моему уху. – О да, я самоуверенный осел, и, уверен, именно это тебе и нравится. А ты – вздорная маленькая лисичка, и я знаю, что это нравится мне.
Джексон отстраняется, и я слышу щелчок открываемого замка за моей спиной. Каким-то образом, пока он отвлекал меня своими словами и жарким дыханием на моей шее, он дотянулся своей длинной рукой до ручки двери.
– Спокойной ночи, Котенок. Сладких тебе снов.
Не доверяя своему языку, чтобы не ляпнуть чего-то лишнего и не оказаться в ужасно неловкой ситуации, разворачиваюсь и выхожу. Я даже дышать не смею, пока не оказываюсь в коридоре и не жму на кнопку вызова лифта. Кажется, я слышу, как он закрывает за мной дверь, но не хочу оборачиваться, чтобы убедиться в этом. Мое сердце просто не выдержит, если я снова встречусь с ним взглядом. Оно все еще сходит с ума, а ведь он даже не поцеловал меня. Он не поцеловал меня. Вообще-то, Джексон меня даже не тронул. Но мое тело объято пламенем. Мне кажется, будто между нами только что произошла пылкая прелюдия, и всего одно его прикосновение заставило бы меня потерять контроль. Как он это делает?
И почему он не попытался меня поцеловать? Не хотел этого? Подумал, что я не отвечу ему? Как, черт возьми, я должна это интерпретировать?
Дверь лифта с грохотом открывается. Я вхожу внутрь, жму на этаж вестибюля и прижимаюсь спиной к стене. Только выйдя из здания с телефоном в руке, понимаю, что он так и не спросил мой номер.
Что ж, дерьмово.
Глава 5
Кейтлин