Хозяйка сердца дракона. Строптивое счастье. Дара Лайм
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хозяйка сердца дракона. Строптивое счастье - Дара Лайм страница 6

– О, это всё дракон! Только представь, меня и замуж! – донеслось, когда я тихо отворил дверь и просунул голову внутрь.
О, я отлично себе это представлял.
Пшеничную косу она успела расплести и сейчас представляла собой очаровательное зрелище. Волосы струились по спине водопадом до самых бедер. Разрез на юбке позволял рассмотреть стройные ножки, затянутые в облегающие брюки.
Нет, в таком виде ей будет не позволено расхаживать по замку Драгоров. Лучше всего будет замотать ее в бесформенный балахон без единого намека на женственность или вовсе не выпускать из спальни, пока не родит ребенка, а лучше десяток!
– Тоби, – позвала она кого-то, и во мне вскипела ревность, красной пеленой застилающая глаза. – Тобиас! Где ты, шкодливый мальчишка? Разве ты не понял: меня выдают замуж, поэтому времени не остается, нужно действовать прямо сейчас.
– Его светлость будет недоволен, – жалобно простонал тонкий мальчишеский голос, и появился ее собеседник, вышедший из-за стога сена. – Вот они.
Он протянул ей небольшую деревянную шкатулку, крепко держа двумя руками, словно боялся выронить.
– Мы так мало собрали, – сетовала девушка. – Нам бы еще немного времени, но этот проклятый дракон не оставил выбора Грегору и мне. Чтоб провалились все эти… Тоби?
Она проследила за взглядом мальчишки и обернулась, встречаясь со мной глазами. В фиалковом море бурлили эмоции.
– Ты что здесь делаешь? – ледяным голосом проговорила Лисса.
– Ищу свою невесту.
– Тогда ты заблудился. Нам не следует видеться до свадьбы, таков обычай. – Она отступила на пару шагов назад, озираясь в поисках места, куда можно спрятать свою ношу.
– Иначе что?
– Иначе брак не будет счастливым, – сразу же нашлась она.
Что ж, сообразительности ей было не занимать. Еще один плюс в копилку.
ГЛАВА 5
Лисса
Было трудно, но все же я смогла найти в себе силы и признаться. Больше всего на свете я боялась не осуждения, а что тем, кто знал о моих делишках, это могло навредить. Например, Тобиасу.
– И что ты будешь делать? – Я замерла в ожидании реакции Фица.
Возможно, он передумает и решит, что я недостойна носить гордое имя жены одного из драконов. В целом не сильно-то оно и нужно мне было, но обидненько, когда, не дойдя до алтаря, тебя бросают из-за несоответствия ожиданий.
В любом случае никакой вины я за собой не чувствовала и считала себя правой. Лекарь оборзел и заслуживал публичного порицания. Как подопечная лорда земель, я не могла устроить ему этого, несмотря на свое желание. Зато могла с завидной регулярностью наведываться в его хранилище и пополнять свое, чтобы передавать нуждающимся.
– Это немыслимо! – воскликнул Фиц, нахмурившись.
Никакой конкретики. Вот и гадай после этого, что он имел в виду.