Дело о двойняшке. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о двойняшке - Эрл Стенли Гарднер страница 5

Дело о двойняшке - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Свяжись с ней, – велел Мейсон. – Я сам с ней поговорю.

      Делла Стрит набрала нужный номер.

      – Будьте добры мисс Мьюриель Джилман, – попросила секретарша. – Минутку, мисс Джилман. Я передам трубку мистеру Мейсону.

      – Доброе утро, мисс Джилман. Это Перри Мейсон. Что там случилось с вашим отцом?

      – Наверное, все, что я скажу, покажется вам глупостью, – начала Мьюриель. – Мой отец завтракал. Я вышла на кухню, чтобы положить ему добавки. Я приготовила яичницу с домашней колбасой из оленины. Он попросил еще. Он иногда завтракает очень плотно и в таких случаях пропускает обед. Когда я вернулась со второй порцией, он исчез.

      – Его нет нигде в доме? – поинтересовался Мейсон.

      – Я не смогла его найти.

      – Сколько он съел яиц? – уточнил Мейсон.

      – Яичницу из двух штук с двумя большими кусками колбасы.

      – Вашего отца зовут Картер?

      – Да.

      – У него есть второе имя?

      Мьюриель помедлила несколько секунд, а потом сообщила:

      – В общем-то, Картер – это и есть второе имя. Его зовут Эдвард, однако он предпочитает второе имя и подписывается всегда как Картер Джилман.

      – Понятно, – задумчиво ответил Мейсон. – А теперь, пожалуйста, расскажите мне, что произошло.

      – Мне не хотелось бы обсуждать это по телефону, но… Я не смогла найти его дома и начала беспокоиться. Через некоторое время я пришла в себя и решила убрать со стола. И не смогла разыскать его салфетку. То есть он ушел, взяв салфетку с собой. Я отправилась в мастерскую.

      – Какую еще мастерскую?

      Мьюриель нервно засмеялась.

      – Мне сложно объяснять по телефону, мистер Мейсон. Я страшно расстроена, и вы, наверное, не в состоянии представить истинную картину. У моего отца два хобби – вырезает мелкие вещи из дерева и лепит из глины. Он занимается этим в своей мастерской. Я сейчас нахожусь в ней. Здесь валяется сломанный стул, по всему полу разбросаны деньги и растекается лужа… крови.

      – Оставайтесь на месте, – приказал Мейсон. – Я немедленно выезжаю. Вы обсуждали с кем-нибудь то, что произошло?

      – Нет.

      – Молчите. Ни к чему не прикасайтесь. Оставайтесь на месте.

      – Папина салфетка валяется здесь на полу и…

      – Никуда не уходите, – перебил Мейсон. – Я еду к вам. Ни до чего не дотрагивайтесь. Мастерская находится в том же здании, что и гаражи, за домом?

      – Да.

      – Естественно, имеется подъезд к гаражу. А внутри найдется место для моей машины?

      – Да.

      – Значит, я заеду прямо в гараж. Ждите меня. – Мейсон повесил трубку и повернулся к секретарше. – Оставайся на месте, Делла. Я уезжаю.

      – А что со встречей в одиннадцать тридцать?

      – К тому времени я уже вернусь. Однако я сомневаюсь, что мы увидим Эдварда Картера.

      Мейсон схватил шляпу, бросился по коридору к лифту,

Скачать книгу