Трибьют. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трибьют - Нора Робертс страница 32

Трибьют - Нора Робертс

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Нормально. Просто хотела убедиться, что вы действительно занимаетесь на этих тренажерах, а настроение – это побочный эффект, а не цель.

      – В том, что касается вас, у меня есть цель.

      – Я поняла, и это хорошо. Я с радостью приму ваше предложение без каких-либо условий или оговорок. Я ценю ваше гостеприимство, Форд. Правда. Кроме того, на вас стоит печать одобрения Мэтта, а он мне очень нравится.

      – Это хорошо, потому что я плачу ему пятьсот долларов в год за такое одобрение.

      – Он вас любит. Это выяснилось, когда я осторожно и хитро расспрашивала его о вас.

      – Вы расспрашивали его обо мне? – сердце Форда радостно подпрыгнуло.

      – Осторожно, – повторила она. – И хитро. Он отличный парень, и поэтому… – Она еще раз обвела восхищенным взглядом помещение и тренажеры, и он почувствовал, как она соскучилась по тренировкам. – А как насчет бартера? Я буду пользоваться вашим фитнес-клубом, а если вам нужно будет что-нибудь починить или настроить, я это сделаю.

      – Вы хотите предложить услуги «мастера на все руки»?

      – Я и правда мастер на все руки.

      – На вас будет пояс с инструментами и короткая юбка?

      – Пояс с инструментами – да. Короткая юбка – нет.

      – Очень жаль.

      – Если я не смогу что-то починить, то пришлю кого-нибудь из парней. Может, один из них и носит короткую юбку.

      – Остается надеяться.

      – По рукам?

      – По рукам.

      – Отлично, – улыбнувшись, она еще раз окинула взглядом комнату. – Завтра и начну. Хотите, я приглашу вас на обед, чтобы отпраздновать нашу сделку?

      – Я приму ваше приглашение в другой раз, потому что я уже составил меню в Доме Сойера.

      – Вы собираетесь готовить?

      – Я умею готовить, – он взял ее под руку и повел к лестнице. – Просто нужно бросить пару стейков на гриль, нанизать несколько перцев на шампур и запечь три картофелины. Как вы относитесь к стейку?

      – Мне кажется, что он тихонько мычит.

      – Вы женщина моей мечты, Силла.

      Нет, она ничья. Она преследует собственные цели и испытывает удовлетворение, добиваясь их. Но она была вынуждена признаться, что Форд сумел заинтересовать ее. Он влечет ее, заставляя чувствовать себя непринужденно и одновременно быть начеку. Это тонкое искусство, подумала Силла. Ей нравилось его общество, причем с каждым днем это все больше переходило установленные ею границы разумного – особенно с учетом того, что она собиралась много времени проводить в одиночестве.

      И он был чертовски хорош, когда стоял над грилем.

      Они обедали на задней веранде в обществе Спока, который блаженно фыркал, когда ему перепадали кусочки со стола. Силла с удивлением отметила, что простая еда может быть очень вкусной.

      – Боже, как здесь хорошо. Спокойно.

      – И никакого желания отправиться в ночной клуб или совершить набег на магазины Родео-драйв?

Скачать книгу