Viieteistkümneaastane kapten. Jules Verne

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Viieteistkümneaastane kapten - Jules Verne страница 24

Viieteistkümneaastane kapten - Jules Verne

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Onu Tobie – üks tegelasi inglise kirjaniku Laurence Sterne’i (1713 – 1768) romaanist “Tristan Shandy”. Tõlk.

      32

      West Point – New Yorgi osariigi sõjakool. Tõlk.

      33

      Sargass – meriadru (teatav pruunvetikas). Tõlk.

      34

      Taavet – seadeldis, mille abil paate pardale tõstetakse ja vette lastakse. Tõlk.

      35

      Infusoor – rips- ehk leotisloom, keeruka ehitusega ainurakne. Tõlk.

      36

      Kordingud – köied, millega raampurjesid üles tõstetakse. Tõlk.

      37

      Prassid – köied, millega pööratakse raasid. Tõlk.

      38

      Need tähelepanekud on võetud Vorepierre’i “Illustreeritud sõnaraamatust”.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAlgAAAH7CAMAAAAn2BEzAAAAAXNSR0IArs4c6QAAAARnQU1BAACxjwv8YQUAAAMAUExURQAAAAEBAQICAgMDAwQEBAUFBQYGBgcHBwgICAkJCQoKCgsLCwwMDA0NDQ4ODg8PDxAQEBERERISEhMTExQUFBUVFRYWFhcXFxgYGBkZGRoaGhsbGxwcHB0dHR4eHh8fHyAgICEhISIiIiMjIyQkJCUlJSYmJicnJygoKCkpKSoqKisrKywsLC0tLS4uLi8vLzAwMDExMTIyMjMzMzQ0NDU1NTY2Njc3Nzg4ODk5OTo6Ojs7Ozw8PD09PT4+Pj8/P0BAQEFBQUJCQkNDQ0REREVFRUZGRkdHR0hISElJSUpKSktLS0xMTE1NTU5OTk9PT1BQUFFRUVJSUlNTU1RUVFVVVVZWVldXV1hYWFlZWVpaWltbW1xcXF1dXV5eXl9fX2BgYGFhYWJiYmNjY2RkZGVlZWZmZmdnZ2hoaGlpaWpqamtra2xsbG1tbW5ubm9vb3BwcHFxcXJycnNzc3R0dHV1dXZ2dnd3d3h4eHl5eXp6ent7e3x8fH19fX5+fn9/f4CAgIGBgYKCgoODg4SEhIWFhYaGhoeHh4iIiImJiYqKiouLi4yMjI2NjY6Ojo+Pj5CQkJGRkZKSkpOTk5SUlJWVlZaWlpeXl5iYmJmZmZqampubm5ycnJ2dnZ6enp+fn6CgoKGhoaKioqOjo6SkpKWlpaampqenp6ioqKmpqaqqqqurq6ysrK2tra6urq+vr7CwsLGxsbKysrOzs7S0tLW1tba2tre3t7i4uLm5ubq6uru7u7y8vL29vb6+vr+/v8DAwMHBwcLCwsPDw8TExMXFxcbGxsfHx8jIyMnJycrKysvLy8zMzM3Nzc7Ozs/Pz9DQ0NHR0dLS0tPT09TU1NXV1dbW1tfX19jY2NnZ2dra2tvb29zc3N3d3d7e3t/f3+Dg4OHh4eLi4uPj4+Tk5OXl5ebm5ufn5+jo6Onp6erq6uvr6+zs7O3t7e7u7u/v7/Dw8PHx8fLy8vPz8/T09PX19fb29vf39/j4+Pn5+fr6+vv7+/z8/P39/f7+/v///+KwXX0AAAAJcEhZcwAAsVEAALFRAcyJcdAAAAAmdEVYdFNvZnR3YXJlAEFkb2JlIFBob3Rvc2hvcCBDUzQgTWFjaW50b3No6hz6PAAAAAd0SU1FB9oKDw4gONq6LCgAAPOpSURBVHhe7J2LgeOq0q2dAikoBaVACqSgFEiBFEhBKSgFpUAKpOD7rQLJku3utnum99n7v71m2pb1RFDUi6K4XH/xix/AL2H94kfwS1i/+BH8EtYvfgS/hPWLH8EvYf3iR/BLWL/4EfwS1i9+BL+E9YsfwS9h/eJH8EtYv/gR/BLWL34Ev4T1ix/BL2H94kfwS1i/+BH8EtYvfgS/hPWLH8EvYf3iR/BLWL/4EfwS1i9+BL+E9YsfwS9h/eJH8EtYv/gR/BLWL34Ev4T1ix/BL2H94kfwS1i/+BH8EtYvfgS/hPWLH8EvYf3iR/BLWL/4EfwS1i9+BL+E9YsfwS9h/eJH8EtYv/gR/BLWL34Ev4T1ix/BL2H94kfwS1i/+BH8EtYvfgS/hPWLH8EvYf3iR/BLWL/4EfwS1i9+BL+E9YsfwS9h/eJH8EtYv/gR/BLWL34Ev4T1ix/BL2H94kfwS1i/+BH8EtYvfgS/hPWLH8EvYf3iR/BLWL/4EfwS1i9+BL+E9YsfwS9h/eJH8EtYv/gR/BLWL34Ev4T1ix/BL2H94kfwS1i/+BH8EtYvfgS/hPWLH8EvYf3iR/BLWL/4EfwS1i9+BL+E9YsfwS9h/eJH8EtYv/gR/BLWL34Ev4T1ix/BL2H94kfwS1i/+BH8EtYvfgS/hPWLH8EvYf3vUEotffP/Hv4/Jqw656Vv/uOoa4reDc79n6Ws/18Jq65xuLjUf/2jWKYwusvlEkudY9/3iFr7xn8U//8RVl3zdL2uwxhy3/MMdckpjPGvMpRalhz9AE05F9LnhLNeQt/6j+L/I8Kqy7rGCQHkxSeO7WrbbUe9liWGME1TnOfVdn2BVzhL4aaTKAqEkMvX18SL71v/Ufz/QlhL8oifYRzTkQnRwIc2rjlNDk4W5xdaXnh2lu3TB3/6KnNskg8+NUyJO3/ABc8385f/iZj+e/g/RVh727SN9rnOaXRuGEKa80eSrdYax9EPftr1+WU+t/RXeHI2QtePRlKXyzjNq07J/ho/NBkOxR7GffO/if+7HGudaVYXUNGnEK1Rn2JZFu+d87R838OVU4whv

1

Vaalakius – sarvliistakud vaala suus, mida kasutatakse mitmeks otstarbeks. Tõlk.

2

Papeete – sadamalinn Tahiti saarel. Tõlk.

3

Meremiil – 1852 m. (miil – 1609 m). Tõlk.

4

Uus Maailm – läänepoolkera mandrid, Ameerika. Tõlk.

5

Georges Guvier (1769 – 1832) – tuntud prantsuse loodusteadlane. Tõlk.

6

Malakoloogia – zooloogia osa, mis tegeleb molluskite uurimisega. Tõlk.

7

Tänapäeval tuntakse putukaliike tohutult palju rohkem, samuti on edasi arenetud nende klassifitseerimisel.

8

Maoori – Uus-Meremaa põliselanik. Tõlk.

9

Pupp – kinnine pealisehitis laeva ahtritekil. Tõlk.

10

Kambüüs – laeva köök. Tõlk.

11

Vant – laeva küljelt masti toetav köis või tross. Tõlk.

12

Fokkmast – purjeka esimene mast vöörist arvates. Tõlk.

13

Marss – platvorm masti ülaosas, kasutatakse horisondi vaatlemiseks. Tõlk.

14

Saaling – masti ja tengi (teng – masti pikendus) ühendav ristpuu. Tõlk.

15

Fall – köis purje tõstmiseks. Tõlk.

16

Grootmast – purjeka teine mast vöörist arvates. Tõlk.

17

Pukspriit – laeva ninast esileulatuv palk. Tõlk.

18

Halss – tuule suund purjede suhtes. Tõlk.

19

Poort – laeva väliskülg. Tõlk.

20

Rumb – merel kasutatav nurgamõõduühik: 11°15’. Tõlk.

21

Kaabeltau – mere pikkusmõõt, umbes 180 m. Tõlk.

22

Luhvama – purjelaeva rohkem vastu tuult pöörama. Tõlk.

23

Jalg – umber 30 cm. Tõlk.

24

Süld – 1,62 m. Tõlk.

25

Tali – üle mitme ratta jooksev köis, mis kergendab tõstmist. Tõlk.

26

Uus-Holland – Austraalia vana nimetus. Tõlk.

27

Ruhv – laeva meeskonnaruum. Tõlk.

28

Käil – vöör, laeva nina. Toim..

29

Vints – tõstemehhanism. Tõlk.

30

John Franklin (1786 – 1847) – ameerika meremees, polaarmaade uurija. Tõlk.

31

Onu Tobie – üks tegelasi inglise kirjaniku Laurence Sterne’i (1713 – 1768) romaanist “Tristan Shandy”. Tõlk.

32

West Point – New Yorgi osariigi sõjakool. Tõlk.

33

Sargass – meriadru (teatav pruunvetikas). Tõlk.

34

Taavet – seadeldis, mille abil paate pardale tõstetakse ja vette lastakse. Tõlk.

35

Infusoor – rips- ehk leotisloom, keeruka ehitusega ainurakne. Tõlk.

36

Kordingud – köied, millega raampurjesid üles tõstetakse. Tõlk.

37

Prassid – köied, millega pööratakse raasid. Tõlk

Скачать книгу