«Litteraria» sari. Tartu – minu ülikoolilinn 1922-1926. Elsbet Parek

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу «Litteraria» sari. Tartu – minu ülikoolilinn 1922-1926 - Elsbet Parek страница 6

«Litteraria» sari. Tartu – minu ülikoolilinn 1922-1926 - Elsbet Parek

Скачать книгу

Õpetatakse ajast ja arust läinud duelleerimist jne. Üldiselt oli Janno äge polemiseerija – nii korpide, “Veljesto” “Annikunna” kui ka hiljem tekkinud kõrgeaatelise Kultuuritahteliste Noorte Koondise vastu. Temale olid vastikud nii ülespuhutud elumehelikkus kui ka aatelisuses nõretamine. “Üliõpilaslehes” kestab elav vaidlus organisatsioonide tüüpide ümber 1923 – 1926. Kuna seltsides on enam sulemehi, saavad korbid kogu aja teravamalt pihta.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      “Veel purskab tuld ja suitseb sõja kuri kraater,

      kui valguse uus kandja avand a l m a m a t e r

      siin oma uksed vanad veerul vaikse mäe,

      mis esimest ei viimset rõõmupidu näe.

      Missugune siin sajandite muutund vaatus,

      jäänd järjest sunnialamusse rahva saatus.

      Lihtmeeste kätetööst maast kerkind kõrged kojad.”

(Gustav Suits, Luule. Tln. 1992, lk. 261)

      2

      Siin autor eksib: Jaan Maramaa, matrikli nr. 1 omanik, oli keemik, mitte jurist, Viljandi linnapea oli aga August Maramaa.

      3

      Ants Orase matriklinumber oli 3.

      4

      “Lektüre und…” (sks. k.) – teadusliku sisuga teksti lugemine ja läbiarutamine

      5

      “Aus der Geschichte…” (sks. k.) – 19. sajandi saksa draama ajaloost: Friedrich Hebbel

      6

      Ilmselt on siin mõeldud teost “Commentarii de bello Gallico” (lad. k.) – “Märkmeid Gallia sõjast”

      7

      “Fräulein Markus… ”– preili Markus, te rõõmustasite meid väga oma Horatiusega

      8

      “Frühchristliche…” (sks. k.) – varakristlik ja bütsantsi kunst

      9

      “Allgemeine…” (sks. k.) – üldine kunstiajalugu

      10

      “Kunstgeschichtliche…” (sks. k.) – kunstiajaloo proseminar

      11

      “Введение… ”(vn. k.) – sissejuhatus kirjanduse uurimisse

      12

      Studentenmutter (sks. k.) – tudengite ema

      13

      Freie deutsche Burschenschaft Fratemitas Normannia

<

1

“Veel purskab tuld ja suitseb sõja kuri kraater,kui valguse uus kandja avand a l m a m a t e rsiin oma uksed vanad veerul vaikse mäe,mis esimest ei viimset rõõmupidu näe.Missugune siin sajandite muutund vaatus,jäänd järjest sunnialamusse rahva saatus.Lihtmeeste kätetööst maast kerkind kõrged kojad.”(Gustav Suits, Luule. Tln. 1992, lk. 261)

2

Siin autor eksib: Jaan Maramaa, matrikli nr. 1 omanik, oli keemik, mitte jurist, Viljandi linnapea oli aga August Maramaa.

3

Ants Orase matriklinumber oli 3.

4

“Lektüre und…” (sks. k.) – teadusliku sisuga teksti lugemine ja läbiarutamine

5

“Aus der Geschichte…” (sks. k.) – 19. sajandi saksa draama ajaloost: Friedrich Hebbel

6

Ilmselt on siin mõeldud teost “Commentarii de bello Gallico” (lad. k.) – “Märkmeid Gallia sõjast”

7

“Fräulein Markus… ”– preili Markus, te rõõmustasite meid väga oma Horatiusega

8

“Frühchristliche…” (sks. k.) – varakristlik ja bütsantsi kunst

9

“Allgemeine…” (sks. k.) – üldine kunstiajalugu

10

“Kunstgeschichtliche…” (sks. k.) – kunstiajaloo proseminar

11

“Введение… ”(vn. k.) – sissejuhatus kirjanduse uurimisse

12

Studentenmutter (sks. k.) – tudengite ema

13

Freie deutsche Burschenschaft Fratemitas Normannia

14

par exellence(pr. k.) – sõna otseses mõttes

Скачать книгу