Попытка перевода. Мариянна Фляш
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Попытка перевода - Мариянна Фляш страница 7
![Попытка перевода - Мариянна Фляш Попытка перевода - Мариянна Фляш](/cover_pre179607.jpg)
Забытым именем твоим.
Среди отчаяния зим
Увижу твой остывший след
И свет стареющих планет.
Услышу голос, но не твой,
Над нашей маленькой землёй.
И будет лёгким взмах крыла…
В полёте, быстром, как молва,
Пройдут века…
Судьба с улыбкой игрока
Сыграет шутку надо мной
И наделит земной судьбой.
И будет снова зимний свет,
Знакомый голос, тёмный след,
И череда всё тех же бед,
И незаслуженный навет,
И боли тонкая игла,
И взмах крыла.
24.12.78
P. S.
Не плачь, малыш, закат зальёшь слезами.
Что из того, что в день вместилась жизнь
И что никто не плакал так над нами?
Споткнулся ты. Но посмотри, ведь солнце тоже
Споткнулось о дома и облака,
А небо на руках до звёзд содрало кожу.
Не плачь, малыш, день просто запоздал,
Но он придёт и принесёт с собою свет.
Сейчас он спит. Он, как и ты, устал.
Когда уснёшь, он сядет на коня,
Промчится сотни вёрст, ударит в дверь.
Пусти его погреться у огня.
1979
Никуда никогда ничто не уходит.
Даже если судьба твоё счастье уводит,
Даже если она разлучает с любимым,
Ожёг первой встречи неисповедимо
Возвращается к нам через беды и годы,
Так весной возвращаются талые воды,
Так весной возвращаются в старые гнёзда
Птицы, что облетели планету по звёздам.
В нас звучит горькой радостью и светлой болью
То, что люди назвали первой любовью.
09.09.85
Когда я стану этим небом
Над изумрудною травой,
Полётом ястреба и снегом,
В костре остывшею золой,
Когда я стану этим светом,
Рождённым в муках вечной тьмы,
Вернусь вопросом и ответом:
Зачем с тобой расстались мы…
14.09.98
То, что было стихами,
станет взмахом крыла
и вещими снами.
То, что было слезами,
станет солнечным ветром
над чёрными днями.
То, что было молитвой,
станет первым цветком
в поле гнева и битвы.
Всё, что было меж нами,
станет горной рекой
на земном перевале.
19.01.05
Не надо слов, без них давно всё ясно,
Оставьте мне иллюзию тепла,
Где