Повесть о стране Вятской. Переложение на русский язык. Александр Геннадьевич Балыбердин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Повесть о стране Вятской. Переложение на русский язык - Александр Геннадьевич Балыбердин страница 4

Повесть о стране Вятской. Переложение на русский язык - Александр Геннадьевич Балыбердин

Скачать книгу

бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Скифы – народ, проживавший в древности между реками Дунаем и Доном, в Северном Причерноморье.

      2

      Пролог или Синаксарий – церковная книга, свод житий святых, расположенных по числам месяцев.

      3

      Поприще – древняя мера расстояния, равная тысяче больших шагов.

      4

      Угры – предки зауральских манси и хантов, дунайских венгров.

      5

      Царь Александр Македонский жил в 356 – 323 г.г. до Рождества Христова.

      6

      Город Новгород впервые упоминается в летописях под 859 г.

      7

      Владимир I Святославович, святой равноапостольный князь, крестивший Русь в 988 г.

      8

      После смерти князя Владимира в 1015 г. усыновленный им Святополк, прозванный в народе «окаянным», убил своих младших сводных братьев князей Бориса и Глеба, опасаясь, что именно им достанется княжение.

      9

      Ярослав Мудрый (980 – 1054 гг.), с 1013 г. Новгородский князь, с 1019 г. великий князь Киевский.

      10

      Тысяцкий – военный предводитель городского ополчения («тысячи»), ближайший помощник посадника.

      11

      Двиняне – жители бассейна реки Северная Двина.

      12

      Андрей Боголюбский (1111 – 1174 гг.), с 1157 г. князь Владимиро-Суздальский, великий князь Киевский.

      13

      29 февраля 1169 года во время осады Новгорода Великого войском князя Андрея Боголюбского одна из стрел суздальцев вонзилась в лик Божией Матери на иконе, вынесенной новгородцами на городскую стену. При этом Богородица повернула лик свой к городу и из ее очей потекли слезы. Пораженные чудом суздальцы в панике стали нападать друг на друга и были побеждены новгородцами.

      14

      При великом князе Андрее Боголюбском, правившем во Владимире в 1157 – 1174 гг.

      15

      Встречающееся в оригинале «Повести» слово «дружина» означает «спутники, товарищи в дороге, единоплеменники» (см. «Полный церковно-славянский словарь» протоиерея Григория Дьяченко). Никаких «ушкуйников» в тексте «Повести» нет. Вятка была основана не «разбойниками», а полноправными новгородскими гражданами.

      16

      Чудь – древнерусское название эстов и других финских племен.

      17

      Вотяки – устаревшее название удмуртов

      18

      Река Чусовая – левый приток Камы, ныне впадает в Камское водохранилище.

      19

      В оригинале «сшедше на горы» – возможно,

Скачать книгу