Arbetarens hustru. Canth Minna

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Arbetarens hustru - Canth Minna страница 3

Arbetarens hustru - Canth Minna

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Visserligen. Det behöfver man väl inte tvifla på.

LISA

      Men vore det då så farligt, om de också skulle dricka litet? Då ä’ karlarna allra trefligast, när de ha en liten smula i hufvudet.

VAPPU

      Så tanklöst du pratar, Lisa. Om du finge en drinkare till man, så tänker jag du snart finge nog af den trefligheten.

LAURA

      Men sant är det att karlarna nu för tiden aldrig ä’ riktigt muntra annat än vid flaskan.

JOHANNA

      Det går verkligen inte an att säga så om alla. Det fins sannerligen ännu hyggliga ibland dem. Inte sant, Vappu?

RISTO

      Nu ä’ de fylda på nytt. Tag era glas, pojkar, och drick, drick duktigt. Drick tills verlden snurrar rundt för era ögon och det sjuder och susar i örona värre än i Tammerfors bomullsfabrik. Då vet ni att ni ha druckit på Ristos bröllop.

TOPPO

      Rätt taladt. Det är ett dåligt kalas, som en karl går nykter hem ifrån.

RISTO

      Och nu ska vi dansa polska. Är inte din fiol stämd ännu, Janne? Hugg i med några riktiga danstoner. Så, så där ja. Hejsan. Janne är en karl hela da’n, han. Skynda på nu, pojkar. När hvar och en tar sin, så tar jag min lilla dufva.

Går gnolande till Johanna

      „Hej hopp, min lilla sockertopp. Du och jag och Syrse-Lisa, Puntus Paavo och Juortos Jussi, Krog-Lassi och Mjölnar-Matti – “

JOHANNA

      Risto, låt mig först säga dig ett par ord.

RISTO

      Tre, om du vill. Så-å. Ska vi gå riktigt långt undan, så att ingen hör oss. Nå, hvad i all verlden är det nu med dig?

JOHANNA

      De börjar väl inte att hålla oväsen här i afton? Jag begynner redan bli ängslig.

RISTO

      Hålla oväsen? Hvad fanken. Var det därför du blef så allvarsam? Så’na dumheter. Hvad slags oväsen skulle man väl hålla här?

JOHANNA

      Om karlarna dricker för mycket, så att de bli fulla?

RISTO

      Nå, än se’n då? Det händer väl ibland, isynnerhet på ett så’nt här kalas. Det vore väl inte så farligt.

JOHANNA

      Det skulle förstöra hela bröllopsglädjen för oss. Käre Risto, du är ju åtminstone på din vakt?

RISTO

      Hm, jag?

Gnolar:

      „I eget bröllop kan jag, min flicka,

      Väl gerna få ha en liten sticka.“

      Den är ingen karl, ser du, som inte vågar ta sig en tår på tand.

JOHANNA

      Tyst, tyst, tala inte så högt. Du skämtar, Risto, och du menar inte hvad du säger. Jag skulle skämmas ögonen ur mig, om du skulle dricka dig full.

RISTO

      Hör man på. Det tycks det, eftersom – Hör, Johanna, glöm du inte hvad presten nyss sa’ åt oss.

JOHANNA

      Hvad då?

RISTO

      Att „mannen är qvinnans hufvud“.

TOPPO

      „Mannen är qvinnans hufvud“, liksom katten är råttans.

GUSTAF

      Och det är i senaste laget för råttan att pipa, när hon är till hälften i kattens mun.

RISTO

      Rätt, Gustaf, rätt, ha, ha, ha. Det är i senaste laget för råttan att pipa, när hon är till hälften i kattens mun. Nå, Johanna, ska vi begynna?

JOHANNAlägger sina båda händer i Ristos

      Låt oss börja.

Alla ställa sig på sina platser, och dansen begynner. Polskan blir allt lifligare, och glädjen har nått sin höjdpunkt i det ögonblick, då dörren öppnas och Heikki släpar in Kerttu, som af alla krafter stretar emot. Dansen upphör, men alla förbli på sina platserKERTTU

      Jag vill inte in hit, hör du, jag vill inte. Släpp mig, din otäcka tjockskalle, eller jag biter fingrarna af dig.

RISTO

      Kerttu.

Drar sig afsides

      Hvad skall det nu bli för spektakel.

HEIKKI

      Sakta, sakta. Jesses, så hon rasar alldeles som ett vilddjur. Kors, så’na hvassa klor hon har. Aj, din rackarunge.

KERTTU

      Vill du låta mig vara i fred?

HEIKKI

      Väsnas nu inte för ingenting, för du skall in i alla fall. Här hjelper hvarken lock eller pock. Gustaf, tag du henne i andra armen.

JOHANNA

      Nej, nej, tvinga henne inte.

GUSTAF

      Det vore då också underligt, om inte två karlar skulle kunna rå på en så’n där flickslinka.

Knuffar henne med ett tag fram midt på golfvet

      Se så. Så’na puffar ger jag, sa’ käringen, körde hufvu’t i väggen.

TOPPO

      Hvad tusan är det där för en slamsmaja?

Alla skratta och tissla. Flickorna dra sig, sins emellan hviskande, till venster. – Kerttu står orörlig med knutna händer och ser skarpt omkring sigJOHANNA

      Välkommen, Kerttu.

KERTTU

      Nu blef det ett tisslande och tasslande i vinklar och vrår.

GUSTAF

      Hör du, Hopptossa, att bruden talar till dig.

KERTTU

      Mitt namn är Kerttu.

JOHANNA

      Välkommen till vårt bröllop, Kerttu.

KERTTU

      För att tjena till åtlöje för er?

Med knutna händer

      Välan, här är jag nu. Gör ert bästa. Försök om ni kan få mer af mig än hvad yxan får af stenen.

TOPPO

      Hvem är den där hundralappiga flickstackarn, som står där och visar tänder och stirrar så vildt?

GUSTAF

      Har du inte sett Hopptossan förr? Henne känner annars hela verlden.

KERTTU

      Ja, just henne, som ni i kapp hackat i småbitar och tuggat mellan era tänder. Har ni haft mycken nytta af ert arbete? Säg för ro skull. Synd fick ni fullt upp i hjertat af det, men det hade ni tillräckligt af förut.

TOPPO

      Kors för tusan, en sådan galla. Törs man alls närma sig den där, eller står det en eldslåga ut ur munnen på henne; – flyger det gnistor ifrån tungan?

JOHANNA

      Gå din väg, Toppo. Ingen får ha Kerttu till narr, hon är bjuden till gäst såväl som alla andra. Vill du inte gå dit bort till de andra flickorna, Kerttu?

KERTTU

Скачать книгу