Arbetarens hustru. Canth Minna

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Arbetarens hustru - Canth Minna страница 4

Arbetarens hustru - Canth Minna

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Hellre böjer jag mig för skogens träd än för slynor; hellre förliks jag med ulfvar än med trollpackor.

LAURA

      Den skamlösa.

KATRI

      Hur vågar hon – ?

GUSTAF

      Ska vi inte ta henne vid axlarna och ge henne samma skjuts ut som hon fick in?

HEIKKI

      Och med samma fart.

JOHANNA

      Var stilla. Ni får inte förbittra hennes sinne så där. Ni hör ju hur bittert det redan är förut. Kerttu, får jag inte bjuda dig ett glas vin?

KERTTU

      Jag vill inte ha något.

TOPPO

      Blixt och dunder. Hon är inte ful alls, när man ser litet närmare på henne. Halsen är som en ljungstängel; läpparna ä’ som vildhonung och kindbenen som två halfmogna lingon. Det är inte långt ifrån att jag redan börjar att bli kär i henne.

KERTTU

      Kommer du mig för när, så rifver jag ut ögonen på dig.

TOPPO

      Nå nå, det gör du väl ändå inte. Sjelfva katten får ju se på kungen, om inte annat så från spiseln.

KERTTU

      Går du din väg, bandhund.

TOPPOryggar tillbaka

      Inte så, skaparens skapelse.

KERTTU,åter kall och lugn

      Skaparen tör väl ha skapat mig eller synden fostrat mig.

JOHANNA

      Bry dig inte om dem, Kerttu. De ska inte få göra dig något ondt, så länge du är under mitt beskydd.

KERTTU

      Under ditt beskydd? Är jag då en sådan stackare att jag skulle behöfva beskydd? Gå bort, långt ifrån mig. Dig hatar jag ännu mer än de andra.

JOHANNA

      Stackars flicka. Hur har ditt unga hjerta kunnat bli så hårdt?

KERTTU

      Det kan du fråga det där packet om. Och fråga framför allt din egen eländige brudgum, som gömmer sig där bakom de andra och inte törs visa sig.

JOHANNA

      Du får inte smäda Risto. Han har inte gjort dig något ondt.

KERTTU

      Det vet väl jag bäst.

JOHANNA

      Stig fram, Risto. Låt henne inte skymfa din heder med sina elaka beskyllningar.

Risto kommer långsamt framJOHANNA

      Nå, ser du, Hopptossa, att han vågar.

KERTTUbetraktar Risto en stund under tystnad. Därpå utbrister hon med af raseri qväfd stämma:

      Eländigt svek du din ed. Som en hund åt du opp din ära.

RISTO

      Hon ljuger. Hi, hi, hi. Det var knäfveln hvad hon kan finna på.

JOHANNA

      Och det bara skrattar du åt, Risto.

KERTTUgår ett steg närmare Risto med utsträckt hand

      Ljuger jag? Se mig rakt i ögonen och säg det ännu en gång, om du kan.

JOHANNA

      Det kan du ju, Risto.

RISTOskrattar litet förläget, vänder sig bort och säger halfhögt till sina kamrater:

      Alltid råkar man nå’nstans här i verlden ut för ett eller annat åkerspöke.

JOHANNAförsöker att qväfva sin vaknande ångest

      Gör som hon säger, Risto. Jag vet att du kan det.

PausJOHANNA

      Se henne i ögonen, Risto. Du är ju i alla fall oskyldig.

KERTTU

      Vänd dig hit, om du vågar, eländige.

JOHANNA

      Och på det sättet låter du dig skymfas i allas närvaro. Vore jag man, skulle jag nog stoppa till munnen på henne. Jag skulle inte ha det minsta medlidande med en sådan där.

KERTTU

      Sticker du nu också fram dina klor, barmhertiga samaritanska? Skönt. Det var just hvad jag önskade. Kom nu hit hvarenda en af er. Jag fruktar er inte. Jag skall ändå ropa så att det skallar i öronen på er: Risto har svikit sitt ord, brutit sin ed. Risto är den ohederligaste skurk, den värste bedragare under solen.

JOHANNA

      Store Gud, Risto, försvarar du dig inte? Förneka henne då. Krossa denna orm, som spyr ut sitt gift öfver oss.

KERTTU

      Förneka? Krossa? Mig? Åhå! Under stenen är min förnekare, under jorden min förkrossare.

RISTO

      Hvad är det du bråkar och väsnas för, Kerttu. Låt oss försonas och kasta bort allt gammalt groll. – Och så ska vi dansa polska. Det är mycket bättre än att gräla om strunt. Jag skall hälla i ett glas vin åt dig, Kerttu. Kom och drick.

KERTTU

      Usling, med vin vill du utplåna din syndaskuld?

RISTO

      Var det nu verkligen en så stor synd? Ja, Gu sa’e jeg det, sa’ norrmannen. Att en ung man gycklar litet med en vacker flicka utan att ha några allvarsammare afsigter och isynnerhet när det är med en så’n stackare som du är, kära Kerttu. – Seså, ska vi inte ta oss ett glas, pojkar?

KERTTU,nästan vansinnig

      Stanna.

Med qväfd röst:

      Jag har ännu ett ord att säga. Se’n kan ni supa. Du hycklade kärlek under det att falskhet bodde i ditt sinne. Du störtade mig med afsigt i förderfvet. Därför skall du också få din förtjenta lön.

Tar fram en ring från sitt bröst och kastar den till Ristos fötter

      Med denna din förlofningsring sliter jag den sista ömma känslan ur mitt hjerta. Från denna stund ska endast hatets och hämdens lågor flamma där. Min förbannelse skall följa dig ända intill döden, ja, bortom den, på andra sidan grafven. Den skall tynga dina axlar som ett berg. Den skall tära ditt bröst som en mask, och dag och natt skall den påminna dig om hvems lycka och lif du har förkrossat.

JOHANNA

      Hjelp – jag svimmar.

YRJÖför henne till en stol

      Vatten, hemta vatten.

Vappu ger vatten åt Johanna och gnider hennes tinningarKERTTU

      Vissnar redan kärlekens blomma? Bleknar redan den af kyrkan helgade och af folket ärade? Tiden är ju ännu inte kommen. Njut först den sällhet, som du har grundat på en annans förderf. Njut fröjd och kärlekslycka så länge du kan. Under tiden skall jag kretsa som en uf kring er lyckas tjäll och ropa: Hämd, hämd, hämd.

Störtar ut. – Allmän bestörtning. – PausVAPPU

      Hur är det med dig, Johanna?

YRJÖ

      Mycket illa, fruktar jag.

JOHANNA

      Kanske det går öfver. – Bli här hos mig, ni båda.

TOPPO

Скачать книгу