The Eye of Istar: A Romance of the Land of No Return. Le Queux William

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Eye of Istar: A Romance of the Land of No Return - Le Queux William страница 18

The Eye of Istar: A Romance of the Land of No Return - Le Queux William

Скачать книгу

I followed my royal master, and as we passed from court to court, Janissaries, eunuchs, slaves and courtiers made salaam and raised their voices in shouts of welcome. The reception was throughout marked by the most frantic enthusiasm, even the two gigantic negro mutes at the gate of the Imperial harem – who usually stood with drawn swords motionless as statues – raising their hands to give peace unto the great Ruler of the Soudan.

      The extensive palace echoed with the sounds of feasting and merry-making. The Ansar fraternised with the Janissaries, the Jihadieh with the Sultan’s bodyguards, and the slaves of the Sultan ’Othman with those of the Ruler of the Soudan. The Khalifa, as religious head of the Dervishes and successor of the holy Mahdi, stood upon his “farwa” or white sheepskin, under the shadow of an ilex-tree in the Court of the Eunuchs, and conducted prayers in which all joined. Such was the wild fanaticism and enthusiasm that had prevailed during the firing of salutes that several men had dashed up to the very muzzles of the guns on the walls of the palace and were blown to pieces. The souls of these unfortunate people had, the Khalifa assured us, gone straight to Paradise, there to have their abode among lote-trees free from thorns, and fruitful trees of mauz, under an extended shade near a flowing water in gardens of delight, and every word that fell from his lips was regarded as the utterance of a prophet by the people as they murmured and told their beads.

      After prayers, when the sura entitled “The Inevitable” had been recited, a great feast was held in the Sultan’s sumptuous pavilion. The Khalifa was seated on his Imperial host’s right hand, and over five hundred officials and courtiers were present. The dishes upon which the viands were served were of beaten gold, the goblets of chased gold studded with gems, while in the centre of the gilded pavilion a large fountain of crystal diffused a subtle perfume. Behind both the Sultan and his guest stood court tasters, who broke the seal of each dish and ate portions of the food before it was handed to their masters, lest poison should be introduced.

      After the meal, jugglers entered and performed clever feats of magic, dancing-girls of every tribe under the Sultan’s rule performed in turn various terpsichorean feats upon the great mat spread in the centre of the pavilion, and to the loud thumping of derboukas and the plaintive twanging of curiously-shaped stringed instruments, they danced until they sank upon their cushions from sheer exhaustion. These were followed by snake-charmers, wrestlers of herculean strength and story-tellers – the entertainment, which was on the most lavish scale, being continued until, at the going down of the sun, the clear voice of the mueddin was heard droning the azan.

      The leisure at my disposal when, after the shadows lengthened and declined into the glory and vivid charm of the tropical twilight the Khalifa had retired to his private pavilion, I occupied in exploring those parts of the palace to which I had free access. Its vast proportions and its sumptuous decorations and appointments surprised me. When, on the previous occasion, I had passed through its great arcaded courts I was on my way to execution, therefore little opportunity had been afforded to me of ascertaining the full extent of the buildings; but now, in the cool evening hour, as, alone and thoughtful, I strolled under the dark colonnades and across the great open squares with their tall palms, time-worn fountains and wealth of roses, I noted its magnificence.

      Around me on every side were sounds of revelry – barefooted girls were trilling and quavering, accompanied by noisy tambourines and serannel pipes of abominable discordance and the constant beating of derboukas and the clapping of hands; but holding aloof from my companions, I wandered from court to court in order to obtain a view of the great square tower wherein Azala’s chamber was situated. At last, on entering the court where dwelt the serving-men of the Grand Vizier Mahaza, the tower rose high in the gathering gloom. From which of its small, closely-barred lattices had the city been revealed to me? Halting in the garden and looking up at its white walls, I tried in vain to recognise the window of the apartment where Azala had nursed me back to consciousness. Had she, I wondered, lonely and sad, watched from behind the lattice the festivities in the courts below? If so, might she not discern me now, gazing up at her chamber, and by some means or other contrive a meeting! Yet to deceive the watchfulness of the Grand Eunuch and his satellites was impossible. The square wherein I stood was almost deserted, for in the court beyond there was feasting and marissa-drinking among the Janissaries and the Jehadieh, and all had been attracted thither. I must have been standing there, oblivious to my surroundings, a considerable time, for it had grown almost dark, when a voice behind me brought me back to a knowledge of things about me.

      “Why standest thou here aloof from thy comrades, O friend?” the voice inquired, and on turning quickly I was confronted by a black dwarf, whose face was the most hideous my eyes had ever witnessed, and his crooked stature certainly the smallest. His head, which scarcely reached to my hip, seemed too large for his hump-backed body, while his hands and feet were abnormal. Indeed, his personal appearance was the reverse of prepossessing, even though he was well-dressed in an Arab fez and a robe of bright blue silk with yellow sash. His age was difficult to guess. He might have been any age between thirty and fifty, but his thin, squeaking voice suggested senile weakness. His smile increased his ugliness as, perpetually, his eyes, like flaming fire-lances, darted towards me.

      “The cool air of this thy garden is refreshing after the heat of the desert,” I replied in Arabic, as he had addressed me in that language.

      “But I have been watching thee,” the human monstrosity continued, looking up at me as his mouth elongated, showing an even set of white teeth. “While thy fellows have been making merry thou hast been gazing up at yonder lattice? Hast thou seen her?”

      “Whom dost thou mean?” I inquired, startled that this ugly imp should be aware of my quest.

      “Affect not ignorance,” he said, lowering his voice to almost a whisper. “Thou hast knowledge as full as myself that high up yonder there dwelleth the Lalla Azala, the beauteous daughter of his Majesty.”

      “Well,” I said, anxiously, “tell me of her. I know so little.”

      “She hath rescued thee from death, and for many moons hath awaited thy return. She sendeth thee health and peace,” he answered, slowly.

      “But how dost thou know my innermost secrets?” I inquired, regarding the strange, unearthly-looking figure with some suspicion.

      “Fear not betrayal, O friend,” he replied. “I am called Tiamo, khaddan (servitor) of the Lalla Azala, and thy devoted servant. By day and night alike hath her bright eyes sought for sign of thee, for she ascertained, through one of our spies in Omdurman, of thy promotion unto the chieftainship of the Khalifa’s body-servants, and knew that thou wouldst accompany him hither.”

      “Art thou bearer of a message from her?” I asked, bending towards him in eagerness.

      “Yes. Hers is indeed a joyless life. Through the long day hath she stood at her lattice trying in vain to distinguish thee amid the crowds. Yet even now she is most probably standing there, and hath recognised thee. Yea. Behold!” he cried, excitedly. “See! There is the sign?”

      I strained my eyes upward, and could just distinguish in the darkness something white fluttering from a lattice high up near the summit of the tower. It showed for an instant, then disappeared; but it was sufficient to tell me that I was not forgotten.

      “Such means of communication are unsafe,” the black dwarf growled, as if to himself.

      “What message bearest thou?” I asked, turning to him and remarking the frown of displeasure that had overspread his hideous countenance.

      “The One of Beauty hath ordered me to tell thee to wait patiently. She is in sore peril, being so zealously watched by eunuchs and harem-guards that at present she cannot have speech with thee. Wait, and she will communicate with thee when it is safe.”

      “What is the nature of her peril?” I inquired.

Скачать книгу