Баллада о любви. Стихи и переводы. Оксана Ивановна Семык

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Баллада о любви. Стихи и переводы - Оксана Ивановна Семык страница 8

Баллада о любви. Стихи и переводы - Оксана Ивановна Семык

Скачать книгу

моего мост в твой светлый мир.

      И летит над застылой,

      Чужой, величаво молчащей седой тайгой:

      «Я люблю тебя, милый». —

      «И я тебя тоже». – «До встречи, мой дорогой».

      Двенадцать

      Я знаю, что пробьет двенадцать раз —

      И ты появишься. Зажгутся свечи.

      Твой пестрый зонт, водой дождя слезясь,

      Подсохнет, грустно сморщившись у печи.

      Твой плащ, попав впервые в этот дом,

      Давно пропахший холостяцким бытом,

      Брезгливо передернет рукавом

      И провисит всю ночь тут, позабытый.

      А по утру исчезнут зонт и плащ,

      И свечи воском вслед им прослезятся.

      Останусь, одинок, пьян и пропащ,

      Ждать, когда вновь часы пробьют двенадцать.

      До края и за край

      Стон удовольствия и наслаждения тихий вздох.

      Черт это выдумал для искушения или Бог?

      Мы на стене фантастической тенью слились вдвоём.

      Граней стиранье, понятий смешенье: «твоё-моё».

      Грудью к груди: словно сердце у нас одно гонит кровь.

      Как называется это – нам всё равно. Пусть любовь.

      Пробую жадно на вкус твои соки, ищу ключи.

      И исступление нотой высокой звенит в ночи.

      В жарких объятьях сплетаемся снова мы, как в борьбе.

      Все поцелуи мои нарисованы на тебе.

      Вместе к вершине взбираемся страсти, и рвется вскрик.

      Вдруг разлетаемся вместе на части на долгий миг.

      Мы теперь знаем, всего себя просто ли отдавать.

      Падаем снова на мятые простыни на кровать.

      И на телах наших каплями пот, как в траве роса.

      Знать бы: грешим или, наоборот, рвемся в небеса?

      После за это куда, и не знаю мне: в ад ли, в рай?

      Лишь бы с тобой, лишь бы вместе до края, потом за край.

      Сонет

      Закат подкрался, затихает сад,

      Вновь по листве стекает тень ночная.

      От твоих губ не отвожу я взгляд

      И замерев словам твоим внимаю.

      А воздух – словно негой напоен,

      И та же нега в томной твоей позе.

      Мне кажется – я сплю и вижу сон,

      Глаз не свожу с тебя я, как в гипнозе.

      Нет никого здесь, кроме нас двоих.

      Вот вдруг ты что-то грустное запела,

      И на уста я нежные твои

      По-прежнему гляжу оцепенело.

      Пой, говори, но не молчи, прошу я —

      Не то не удержусь от поцелуя.

      Любовь уходит

      Любовь уходит на излете лета.

      И точный день не назовешь, когда

      Вдруг прервалась, как песня средь куплета,

      И утекла сквозь пальцы, как вода.

      И остается только сожаленье,

Скачать книгу