Кукловоды. Дверь в Лето (сборник). Роберт Хайнлайн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кукловоды. Дверь в Лето (сборник) - Роберт Хайнлайн страница 32

Кукловоды. Дверь в Лето (сборник) - Роберт Хайнлайн Звезды мировой фантастики (Азбука)

Скачать книгу

не то я выплюну эту гадость тебе в лицо.

      – Старик? Ты имеешь в виду шефа Отдела?

      – Кого же еще?

      – Он не в больнице, по крайней мере не в этой. – Она передернула плечиками и поморщилась. – Не приведи господь такого пациента.

      В этом я с ней не мог не согласиться.

      10

      Еще дня два или три меня держали в постели и обращались со мной как с ребенком. Впрочем, я не возражал: последние несколько лет мне просто не доводилось отдыхать по-настоящему. Вероятно, меня держали на транквилизаторах; я заметил, что каждый раз после еды меня клонило в сон. Болячки заживали, и вскоре Дорис мне позволила – точнее, приказала – выполнять легкие упражнения, не покидая палаты.

      Потом как-то заглянул Старик.

      – Ну-ну, симулируешь, значит?

      Я вспыхнул:

      – Какая неблагодарность, черт побери! Достань мне штаны, и я тебе покажу, кто симулирует.

      – Остынь. – Старик посмотрел мою больничную карту, потом сказал Дорис: – Сестра, принесите этому человеку шорты. Я возвращаю его на действительную службу.

      Дорис набросилась на него, как рассерженная наседка:

      – А теперь слушайте меня! Вы, может, и большая шишка, но здесь ваши приказы не имеют силы. Если лечащий врач…

      – Хватит! И выдайте ему какие-нибудь подштанники. Когда придет доктор, отправьте его ко мне.

      – Но…

      Старик подхватил ее на руки, поставил лицом к двери и, хлопнув по попке, сказал:

      – Быстро!

      Она вышла, шипя и фыркая, как рассерженная кошка, и вскоре вернулась – но не с моей одеждой, а с доктором. Старик оглядел их и мягко заметил:

      – Док, я послал ее за штанами, а не за врачом.

      Тот ответил довольно сухо:

      – Я был бы вам признателен, если бы вы не беспокоили моих пациентов.

      – Он уже не ваш пациент. Он мне нужен, и я возвращаю его на службу.

      – Да? Сэр, если вам не нравится, как я справляюсь со своими обязанностями, я могу подать в отставку немедленно.

      Старик упрям, но знает, когда нужно отступить. Он тут же сдал назад:

      – Прошу прощения, сэр. Иногда я слишком занят своими проблемами и забываю следовать стандартным процедурам. Не будете ли вы так любезны обследовать этого пациента? Если его можно вернуть на службу, он нужен мне как можно скорей.

      У доктора на щеках заиграли желваки, однако он лишь коротко ответил:

      – Разумеется, сэр.

      Он демонстративно изучил мою карту, затем заставил меня сесть на кровати и проверил мои рефлексы. Лично мне показалось, что они были довольно вялыми. Потом он задрал мне веко, посветил в глаз фонариком и заявил:

      – Ему еще потребуется время, чтобы восстановить силы… Но можете его забирать. Сестра, принесите пациенту одежду.

      «Одежда» состояла из шорт и ботинок. Я был одет куда основательней, когда носил больничный халат. Но окружающие были одеты точно так же, и, признаться, при виде людей с голыми

Скачать книгу