Искушение Торильи. Барбара Картленд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искушение Торильи - Барбара Картленд страница 10

Искушение Торильи - Барбара Картленд

Скачать книгу

себя от своего хозяина и его собственности, а потому просто сказал:

      – Я напрочь забыл о том, что в Донкастере на этой неделе скачки.

      – Похоже, ваша светлость действительно забыли об этом, – ответил Гаррис. – А поскольку мы никогда не выставляем наших животных на весенние состязания, это событие, милорд, ускользнуло и из моей памяти.

      – Стало быть, здесь чертовски людно теперь.

      – С сожалением вынужден это признать, милорд. Но я снял отдельную комнату, и едва ли ваша светлость почувствует неудобства. – Чуть помедлив, Гаррис добавил нерешительно: – Мне очень жаль, милорд, но я вынужден признаться, что не сумел снять соседнюю спальню.

      Маркиз ничего не ответил, и, помогая ему снять пальто, Гаррис продолжал:

      – Это жалкая комнатушка, милорд, и я уговорил хозяина гостиницы не сдавать ее джентльменам, которые могут оказаться слишком шумными соседями. Он обещал сдать ее леди; надеюсь, она не потревожит вашу светлость.

      Маркиз опять промолчал, но мысль, что кто-то может нарушить его сон стуком в соседнюю дверь, была ему неприятна. Будучи по природе своей весьма деятельным человеком, Хэвингэм предпочитал отходить ко сну в абсолютной тишине.

      Зная это пристрастие своего господина, слуги всегда старались снять и соседнюю с его комнатой спальню, причем в случае необходимости с обеих сторон.

      Маркиз понимал, что в подобной ситуации сделать это просто невозможно, и винил только себя, однако рассудил философски: все-таки ему повезло уже в том, что для него нашлась комната во время скачек.

      Хэвингэм был уверен, что Гаррису удалось выставить из комнаты какого-нибудь горемыку, чьи слуги не смогли проявить большую щедрость.

      Безусловно, камердинер щедрой рукой заплатил и прислуге, чтобы его хозяин не почувствовал невнимания к себе.

      Приняв ванну перед камином и переодевшись в вечернее платье, маркиз спустился в маленькую, теплую, уютную гостиную.

      Обед оказался отменным, и прислуга вела себя безупречно.

      Отужинав, Хэвингэм сел у камина пригубить бренди и пролистать газеты, которыми его обеспечил Гаррис.

      Маркиз с удовлетворением отметил, что участвовавшие в скачках лошади не соответствовали его стандартам и не могли бы бросить вызов его конюшне.

      Не понравилось маркизу лишь одно: о его лошадях даже не упомянули, хотя это можно было сделать.

      Он принял решение выступить только на скачках в Сент-Ледже в сентябре.

      А вообще все свое внимание он обращал к Аскоту, потому что намеревался выиграть Золотой Кубок.

      В разделе новостей он нашел привычные жалобы на сложности, которые испытывала страна, возвращаясь к мирной жизни. Сухие сообщения из парламента наводили обычную скуку. Жар очага и день, проведенный на воздухе, навевали сон, и, покончив с бренди, Хэвингэм поднялся наверх. Гаррис ожидал его, чтобы помочь раздеться.

      Когда Хэвингэм ночевал в гостиницах или отелях, камердинер всегда застилал его

Скачать книгу