Фаворитки. Соперницы из Версаля. Салли Кристи

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фаворитки. Соперницы из Версаля - Салли Кристи страница 8

Фаворитки. Соперницы из Версаля - Салли Кристи Хозяйки Версаля

Скачать книгу

и похотливо спрашивает, кто уже удостоился моей приязни.

      – Никто, месье. Мой супруг – чудесный человек, – отвечаю я.

      Тансен фыркает:

      – Это ненадолго, милая, могу вас уверить.

      – Я первый в очереди, когда вы решите вкусить радости общества, – галантно возвещает старый герцог, и взгляд его скользит по моему корсету.

      – Тогда вам придется сначала пропустить короля, – неуверенно отвечаю я, но эти слова кажутся правильными и естественными. – Если уж обманывать супруга, то только с самим королем.

      Собравшиеся хихикают и начинают перешептываться.

      – Отлично сказано, отлично сказано, – говорит мадам де Тансен. – Ловкий способ отвадить поклонника, который очень скоро вам понадобится. Но не забудьте, маленькая рыбка, для этого общества супружеская верность – слишком буржуазно.

* * *

      Я поднимаюсь к матушке в комнату, вся раскрасневшаяся.

      – Как же я жалею, что тебя не было рядом!

      – Милая моя, тебе ли не знать, как я в последнее время устаю. – Я-то знаю, что говорю это из вежливости. Матушку в подобных местах не принимают. Она слишком низкого происхождения, к тому же у нее было чересчур много друзей. Любовников.

      – Я познакомилась с Кассини! А польский посол сказал, что у меня глаза цвета грозового весеннего неба перед штормом. Скорее всего, он истинный поэт. Хотя и очень близорук.

      – А твое платье?

      – Вполне подошло. Никто ничего не сказал о моем наряде. Платье мадам де Тансен было очень простым: льняное, кремового цвета, а одна из присутствующих дам надела на талию пояс.

      Я поправляю бант на своей шее, вспоминаю, как Брогли сказал, что у меня соловьиный голосок и что ему бы очень хотелось под него засыпать. Я сажусь на кровать и сбрасываю туфли. Одна из них падает в камин.

      – Наверное, ты очень устала, если меня не ругаешь, – весело говорю я, гладя ее по голове.

      Мама молчит, поэтому я без умолку начинаю трещать о разговорах, развлечениях, еде.

      – Пирамида из кремовой меренги различных цветов! Я никогда бы не подумала, но комбинация была изысканной и очень красивой! Я должна все рассказать нашей кухарке. А сколько комплиментов! Герцог де Брогли сказал, что я как сочный персик и что он с удовольствием стал бы моим первым любовником! А маркиз де Меркуин сравнил цвет моих волос с… знаешь, я даже повторять этого не должна.

      Но меня уже не унять. Я чувствую себя такой живой и полной сил. Оказаться в центре идей, мыслей, писателей, искусства! И внимания!

      Позже, оставшись одна, я вспоминаю все те недомолвки, которые оставила без внимания: нотки зависти в голосе Тансен, когда она восхищалась мной; отчаянный, дрожащий голос графа де Нанги, на которого никто не обратил внимания, – все сделали вид, что не расслышали. Излишне любезные вопросы о здоровье моей матушки. Столько людей, столько чопорности. Шевалье Роган резко бросил,

Скачать книгу