Возлюбленный на одну ночь. Вероника Крымова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возлюбленный на одну ночь - Вероника Крымова страница 18

Возлюбленный на одну ночь - Вероника Крымова

Скачать книгу

не видишь, я занята, – раздраженно буркнула его хозяйка. – Пусть ими займутся девочки, а я присоединюсь позже.

      – Это необычные гости, на них полицейские мундиры.

      Я вздрогнула и поймала ошарашенный взгляд мадам. Она провела языком по верхним белоснежным зубам и тут же испачкала их в яркой помаде, закусив пухлую губу.

      – Нам не надо было сюда приезжать, – послышался укоризненный голос Десмонда. Он быстро пересек комнату и раздернул портьеру, вглядываясь в темноту за окном. – Слишком высоко, запросто можно ноги переломать, да и карниз очень узкий.

      – Я растерялась, не планировала, что придется удирать от полиции и покрывать беглого преступника, – проговорила я, оправдываясь.

      – Да, дело плохо, – задумчиво протянула мадам.

      – Госпожа Сельвина, прошу, не выдавайте нас, – взмолилась я.

      – Полицейские наверняка проведут обыск, так что найти вас это всего лишь дело времени, – покачала она головой. – Но я помогу. Иметь в должниках двух магов лучше, чем дружить с начальником полиции. Тем более он только и знает, как деньги с меня тянуть да девочек бесплатно пользовать.

      – В гостиной не меньше десяти офицеров, – сказал Спайк. – И они направляются сюда, поэтому вам лучше поторопиться.

      – Скажи девочкам, чтобы занялись полицейскими, и задержали их на некоторое время, – приказала Сельвина.

      – Что вы задумали? – деловито спросил лорд Арвен.

      Мадам смерила Десмонда пристальным взглядом и прищурилась.

      – Нужно сменить одежду, – заявила она и, подойдя к шкафу, распахнула его и вывалила на кровать несколько платьев яркой расцветки. Придирчиво выбрав алый шелковый наряд, она кинула его мне.

      – Спасибо, – кисло улыбнулась я, оглядывая униформу куртизанки.

      – Распусти волосы и накрась губы, – велела Сельвина. – А вот с вами, мистер, придется повозиться. Ждите меня здесь, через пару минут вернусь.

      – Этой женщине можно доверять? – поинтересовался Десмонд, когда за мадам закрылась дверь. На всякий случай он взял в руки тяжелый подсвечник и взвесил его в руке.

      – Я думаю, можно, – кивнула я, бросая на пол платье, которое так и не успела застегнуть в тюрьме. – Кстати, у меня есть оружие более эффективное, чем то, в которое вы вцепились.

      – Приятно слышать, – проговорил Десмонд и неожиданно застыл, с интересом оглядывая меня в новом наряде.

      Слишком глубокий вырез совершенно не скрывал округлые полушария груди, почти вывалившиеся из декольте. Я лихорадочно стала выдергивать из прически заколки, так что шпильки со звоном посыпались на пол. Тяжелые волны черных волос легли на плечи, я нагнулась и резко выпрямилась, чтобы они стали еще пышнее.

      – Вам идет этот цвет.

      – Спасибо, странно слышать из ваших уст комплимент.

      – Это просто констатация факта, не более.

      Дверь распахнулась, заставив меня подпрыгнуть от испуга. В комнату

Скачать книгу