Продавец минут. Кристина Новосельцева-Рено

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Продавец минут - Кристина Новосельцева-Рено страница 15

Продавец минут - Кристина Новосельцева-Рено

Скачать книгу

туристические автобусы. Вивьен – круглая бельгийка, гид, который знает пять языков и ни одного русского, понимала мой английский на пятёрочку. Но я её английский – не особенно.

      Не люблю туристические автобусы. Всю дорогу блевал малыш и безобразничали старые немки: кричали, смеялись, кашляли и пели, шутили, пинали в кресла, даже клок волос мне выдрали, хватаясь за сидение сзади. Неужели мир действительно жалуется на русских туристов?

      Ни один европеец не обернулся на старушек, только я, округлыми глазами. Остальные смущенно улыбались мне, типа: «Ну, что поделать, деточка, это – немцы». Никакой национальной розни, ни в коем случае. Просто факт.

      В соседнем ряду на моем уровне сидел хромой и рыжий англичанин-груша с худощавой лошадью-женой. Оба очень приятные, кстати, несмотря на сравнения. Мы улыбались друг другу и периодически перебрасывались фразами.

      ***

      Первое, что я сделала по приезду в Барсу – потерялась. Вышла на Пласа де Испания и отправилась навстречу прекрасному. Там этакий Казанский (только испанский) собор на горе, окруженный фонтанами и монументальными постройками с видом на город.

      Обернулась – автобуса и след простыл. Звоню Виви. Прокуренный голос со смехом объясняет много и быстро.

      – Ай донт андэстенд.

      – Уна и медиа.

      – Си, ай вейт.42

      Полтора часа? Или в час с половиной приедут за мной? Пойду гулять, о, туалеты бесплатные, слава тебе…

      Красиво, но волнительно. Так, вот метро, если что, до Л'Эстартита доберусь до ночи точно, на автобусе через Жирону. Нормально. Спущусь-ка пораньше. Мой автобус? Что?

      Вивьен встретила меня хохотом старого моряка.

      – Лисен беттер, гуаппа!

      – Лисен гуд, андестенд бэд!

      – Халф, халф!43

      Полчаса? Ну да, она сказала «медиа»44. А причем уна45? Ладно, это же я. Минуты, видать кто-то купил даже без моего ведома.

      Поехали. Все гуляют, я сижу в автобусе, чтоб не убежал. Дрёма навалилась на меня толстым пузом, прикрывая жаждущие прекрасного глаза. Следующий пункт остановки – чудесный сад на вершине горы (Вивьен объясняла мне, складывая руки над головой, хотя я знаю, что такое «монтанья»46).

      Музыка, отовсюду музыка. Мужчина пел хоромым голосом. Хоромым… Просто захотелось сразу сказать и «хороший» и «бархатистый» и «с хрипотцой», но самое подходящее слово – это хоромый. Пел о любви, о глазах, о сердце и грусти – эти испанские слова я хорошо понимаю и сразу слышу.

      Барселона сверху – не лучшее зрелище. Лишь прорезающие мутно-желтое месиво пики Саграды или башенки замков дают какую-то надежду среди этого пресного сухого кушанья для глаз.

      Отправились в Саграду Фамилия – главную достопримечательность города. Вчера мне не хватило

Скачать книгу


<p>42</p>

Я не понимаю. Час с половиной. Да, я жду.

<p>43</p>

Слушай лучше, красотка! Слушаю хорошо, понимаю плохо! Половина, половина!

<p>44</p>

половина

<p>45</p>

Один.

<p>46</p>

Гора.