The Philippine Islands, 1493-1898. Volume 21 of 55. Unknown

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Philippine Islands, 1493-1898. Volume 21 of 55 - Unknown страница 15

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
The Philippine Islands, 1493-1898. Volume 21 of 55 - Unknown

Скачать книгу

ut supra.

4

The passage of the council of Trent referred to above reads as follows: “In monasteries, whether the houses of men or of women, with which the care of the souls of secular persons is connected, all persons—excepting those who belong to their monasteries, or who are servants of those places—both secular and religious, who exercise that care after this manner, shall be immediately subject in those things which pertain to the said care and administration of sacraments, to the jurisdiction, visit, and correction of the bishop in whose diocese they are located. Neither shall any there, even those removable at will [ad nutum amovibilis], be considered unless by the consent of that bishop, and by the latter’s previous examination, made personally or by his vicar; excepting the monastery of Cluny and its boundaries, and also excepting those monasteries or places in which abbots, generals, or the heads of the orders establish their ordinary and chief residence, and other monasteries or houses in which abbots, or other superiors of the regulars, exercise episcopal or temporal jurisdiction in parish churches and parishes; excepting likewise from the right of those bishops even persons who exercise greater jurisdiction in the said places.” See the original reading in Pastells’s edition of Colin’s Labor evangélica, appendix, p. 677.

5

See the above bull in this series, Vol. IV, pp. 119–124.

6

See the last two decrees here mentioned, later in this document. The first decree—the original of which is preserved in the Archivo general de Indias, in “Cartas y expedientes del gobernador de Filipinas vistos en el Consejo; años 1567–1699; est. 67, caj. 6, leg. 10”—which we translate, as well as all the above document, from Pastells’s edition of Colin’s Labor evangélica, iii, pp. 682, 683, is as follows:

“The King: Very reverend father in Christ, archbishop of the metropolitan church of the city of Mexico of Nueva España; reverend fathers in Christ, bishops of my council, venerable deans, dignidades, canons, and other persons, who are assembled in the provincial council which is held in the city of Mexico. You have already been informed by my decree—of which duplicates signed by my hand were sent out, directed to all the prelates of the churches of the Yndias—dated December six, of the year one thousand five hundred and eighty-three, that I ordered you all, and each of you in particular, that if you have clerics who are suitable and competent, you shall appoint them to benefices, curacies, and missions, in preference to the friars of the mendicant orders, who hold them at present—observing, in the said appointment, the order that is mentioned in the title of my patronship, as is more minutely set forth in the said decrees, the tenor of which, being precisely the same as that of the one sent to you, the above-mentioned archbishop, is as follows:

“The King: Very reverend father in Christ, archbishop of the metropolitan church of the city of Mexico of Nueva España, and member of our council: Already you know that, in accordance with the ordinances and established rules of the holy Catholic church, and with the ancient custom received and observed in Christendom, the jurisdiction of the holy sacraments in the curacies of the parishes of the churches belongs to the seculars, they being aided as assistants in preaching and confessing by the religious of the orders; and that if missions and curacies have been entrusted to religious of the mendicant orders in those regions by apostolic concession, it was because of the lack that was experienced of the said lay priests, and the convenience that was found in the said religious for busying themselves in the conversion, instruction, and teaching of the natives, with the example and profit that is required. Now granting that this was the object aimed at in that arrangement, and that the effect has been greatly in accordance with the efforts made for it, and that they have obtained so much fruit through their apostolic lives and holy perseverance, and that so great a multitude of souls have come to the knowledge of our Lord through His favor and aid by means of their teaching: still, inasmuch as it is advisable to bring back this matter to its beginning, and that, in so far as is possible, what pertains to the said curacies of parishes and missions be restored to the common and received use of the Church, so that there may be no defect in that of the Indians, I request and charge you that now and henceforth, if you have suitable and competent clergy, you appoint them to the said curacies, missions, and benefices, preferring them to the friars, and observing in the said appointments the order that is mentioned in the title of our patronship. As long as there are not all the seculars necessary for the said missions and benefices, you shall divide those which are left over, equally, among the orders in those provinces, so that there may be some of all the orders, to the end that each order may labor according to its obligation, striving to excel in so holy and apostolic an enterprise. And you shall watch above all, as a good shepherd, so that your subordinates live with great watchfulness, relieving our conscience and your own, so that the results that are desirable be obtained among those natives. Madrid, December six, 1583.

I The KingBy order of his Majesty:Antonio de Eraso

“Certain religious of the above-mentioned orders having come from those provinces and from others of the Yndias, and having related the many annoyances that have followed and that might follow from the observance and fulfilment of the said decree, I ordered some of the members of my council and other persons of great learning, prudence, and intelligence to assemble. They having examined the indults, briefs, and concessions of the supreme pontiffs, and the other papers that are filed in the secretary’s office of my Council of the Indias, in regard to this matter of the missions—as well as the informations, letters, relations, and opinions that have been given, sent, and brought from all parts but lately, and upon the occasion of this decree, both by the religious and by the prelates and clergy—have given me their opinion. Considering that it was proper, in order to come to a resolution and decision in a matter of so great moment and importance, and commencing with what is of greatest importance—namely, to commend it to God our Lord, whom you all, as is done here, are to entreat very urgently to guide and direct it as may be most to His service, the proper spiritual government of those kingdoms, the welfare of the souls of the inhabitants and natives therein, and the propagation of the holy gospel: I have determined to await a more detailed relation of what may appear from these new documents, and the general consensus of opinion in all classes, so that after examining them all (since we all must aid for one and the same purpose, and the result must be for the welfare of all, and particularly for mine, for the fulfilment of the great obligation under which our Lord, besides the many benefits which I continually receive from His blessed hand, has placed me by adding thereto so great kingdoms and seigniories, where so great a multitude of souls have come to His true knowledge, and where they will continue to come daily, by the help of His grace which illumines them, so that they may leave their blindness) the best conclusion may be reached. Accordingly, I request and charge you that, having assembled and congregated in that holy council, you discuss and confer over what pertains to this matter. You shall send me a very minute relation of the measures that you shall deem it advisable to take in each province and bishopric by itself, and for all in general, in regard to the execution of the said decree. You shall say what missions are in possession of the religious and those in charge of the seculars, and in what villages and vicinity these are, and all the other things concerning it that you think to be necessary for the sake of greater clearness; so that, having examined the said relations and the others that are awaited, and the papers that are here, and holding consultation with my Council of the Indias, as well as with the other persons whom I shall appoint for this purpose, I may take the most advisable measures. While that is being done and determined, you shall suspend (as I now for the time being do suspend), and I shall consider as suspended, the execution of the decree herein inserted.

“All, and each one by himself, if they are in your dioceses, shall leave the said missions freely and quietly to the said orders and religious, so that those who have held, hold, and shall hold them, may hold them as hitherto, without making any innovation, or changing the manner of filling those missions or appointing the religious to them.

“Each of you personally, in his own district, without entrusting it to any other person, shall visit the churches of the missions where the said religious shall be established, and inspect the most holy sacraments and the baptismal fonts in them, the buildings of the said churches, the alms given for them, and all the other things pertaining to such churches and the services of divine worship. You shall also visit and fraternally correct the religious established in the said missions, in regard to curacies, and shall take special care to consider the honor and good fame of such religious

Скачать книгу