Игрушка стаи. Джанель Морено
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Игрушка стаи - Джанель Морено страница 2
Двор показался мне большим и дорогим. Весь первый этаж был отдан под таверну, на втором располагались комнаты. В воздухе витали потрясающие съестные ароматы, но прежде, чем заказать ужин, я хотела освежиться.
– Леди Морено? – к моему удивлению, распорядительница, едва я подошла, приветливо улыбнулась. – Мы ждали вас. Прошу за мной, апартаменты уже готовы.
Удивленная донельзя, я пошла по широкой лестнице наверх, туда, куда не проникала музыка с первого этажа.
– Вы, должно быть, устали с дороги. Ванна для вас уже готова, а ужин вскоре принесут.
– Я хотела бы спуститься вниз, пообедать в зале.
На что распорядительница тепло улыбнулась и, склонившись ко мне, тихо сказала:
– Боюсь, не лучшая идея для девушки, путешествующей в одиночку. Поверьте мне, вам будет намного спокойнее в апартаментах.
Я сдержалась, кивнув. Возможно, она была права и наверняка хотела как лучше. Но я не привыкла, что меня ограничивают в свободе передвижения. И едва об этом подумала, как в голову пришла другая мысль.
– А кто предупредил вас о моем приезде?
– Господин Торн, миледи. Он оплатил ваши апартаменты и попросил хозяина отнестись к вам особенно бережно. Сказал, вы его гостья.
Гостья… хорошо, если так. Я ведь до сих пор не знала намерений этого кархана.
Намерений не знала, а вот о достатке вполне могла составить впечатление. Господин Торн снял для меня лучшие апартаменты. Наверное, они были единственные подобного рода в окрестностях. Состоящие из двух комнат (небольшой спальни с огромной кроватью и пологом и гостиной, с камином, столиком и небольшим стеллажем с книгами), уютные, теплые. К ним примыкала большая и – что редкость для отдаленных мест – отдельная ванная комната.
Я с наслаждением опустилась в горячую воду. Аромат пены расслаблял, переносил куда-то в хвойный лес. Мы с отцом любили выбираться на природу, могли оставаться в лесу ночевать. Он учил меня распознавать следы зверей, а еще заваривал невероятный чай из полевых трав и свежих хвойных побегов.
Но я запретила себе плакать по отцу. Прошлого не изменить, течение жизни неумолимо – и в конце ее всегда стоит смерть. Я верила, что наша с отцом встреча еще состоится. Ну а перед этим надо было прожить целую жизнь.
Когда вышла из ванной, в гостиной меня ждал ужин. Куриные крылышки в медовом соусе, легкий салат из свежих овощей, нежный сливочный пудинг и чай с кусочками каких-то сладких фруктов. Что ж, стоит признать, Торн подготовился к моему приезду.
Но зачем это ему? Для чего с такими затратами тащить меня через половину страны, в честь какого долга? Я не понимала и не пыталась. Может, было бы легче, если б я хоть что-то знала о Торнах или обычаях карханов. Но их жизнь была скрыта от посторонних глаз. Оставалось увидеть все самой.
Взяв чашку, я подошла к окну. Открывался чудесный вид на лес, что отделял северную часть Кандегории