Сказка о Берте и Берти. Анника
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сказка о Берте и Берти - Анника страница 21
Почувствовав под блузкой грубоватую бумагу конверта, она подумала:
«– Все равно».
Перед ее глазами проплывало мгновение, когда Берти, уходя в зеркало, в Сказочный Мир, подмигнул ей.
Глава седьмая «Проклятие не по адресу»
На острове Фирра был густой туман. Они прибыли в порт поздно вечером, и Одди, подавая руку Берте, когда она спускалась с трапа, сказал:
– Если мы не найдем здесь Счастливчика, я не смогу взять тебя с собой. Таскать с собой Морскую Фею – это подпортит мою репутацию. А если развлекается Счастливчик, то это его дело.
Портовый город был тих и в меру мрачен. Лишь в нескольких окнах горел тусклый мерцающий свет масляных ламп, пока Одди и девушка шли по узким мощеным улочкам. Дома здесь выглядели так, будто бы к одной полуразваленной хижине когда-то пристроили еще одну, потом еще и еще… Целая череда пристроек образовывала улицу, сворачивая и извиваясь под самыми непредсказуемыми углами. На подоконниках не стояли горшки с цветами, а перилла крохотных лестниц у парадных дверей не были украшены резьбой. Нищета здесь принизывала до мозга костей все, что только попадалось на глаза.
Уличные фонари не горели, а ржаво скрипели, покачиваясь на морском ветру.
« – Они не горят от того, что в них нет керосина или масла? Или от того, что никто их не зажигает?», – невольно пронеслось в голове у девушки. Она почувствовала, как под легкую одежду ее проникает холод и сырость, как тяжелеет письмо в коричневом конверте и подошвы ног начинают ныть от того, что ей снова пришлось идти, но теперь уже ее ноги в открытых сандалиях ступали по жестким булыжникам улиц Фирры.
Оглянувшись на нее, когда Берта споткнулась и едва не рухнула на камни, старик усмехнулся.
– Твои волосы, – негромко пояснил он, указывая кивком на голову девушки.
Взглянув на свои локоны, Берта поняла – они стали немного темнее, и дело здесь было вовсе не в мрачных сумерках, окутывавших город. Ее «сказочное происхождение» медленно таяло вдали от родного берега Морских Фей.
Бредя по улице, они не встретили никого. Только Одди все равно постоянно огладывался по сторонам, держа девушку крепко за руку.
– Сюда, девчонка, – неожиданно громко шепнул он, потащив ее к какой-то перекосившейся двери.
На мгновение Берта потерялась в пространстве. Только что она шла по тихой и безлюдной улице, а теперь попала в место, где собралось, как ей показалось, все население острова. Причем, все эти люди были пьяны, громко разговаривали и ожесточенно жестикулировали в такт своим словам. И делали они это все одновременно и все сразу. Шум в трактире стоял невообразимый. Даже пламя свечей на столах трепыхалось от этого безумного гомона.
Берта не заметила, как Одди растворился в толпе. Ее внимание на некоторое время сковала пестрота обстановки, искривленные пьянством лица людей, запах бара. Ядовито-желтый, но тусклый и холодный