Наука и проклятия. Анна Орлова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Наука и проклятия - Анна Орлова страница 8
Он отпрянул, видимо опасаясь за целостность носа.
– О чем ты? – Он сделал непонимающее лицо, а начальник стражи кашлянул.
– Томас, ступайте на кухню! – велела свекровь лакею, разглаживая на коленях салфетку. – Дальше мы сами справимся.
– Да, миледи. – И вышколенный слуга исчез.
Теперь можно не смущаться. Да здравствует семейный скандал!
С минуту все выжидали, словно дуэлянты, примеривающиеся к противнику.
– Маргарита, милая, такое поведение не пристало баронессе, – нанесла первый, пробный удар «свекровь», кривя бледные губы.
– Так это баронессе, – хмыкнула я и потребовала: – Уберите руки, барон!
Называть его «милордом» или «вашей милостью» мне претило. Раз уж для Скоттов… и Грина я – невоспитанная выскочка, пусть так и будет. Это лучше, чем молча и вежливо смириться с пародией на брак.
– Дорогой, – поправил он, усмехнувшись.
И легонько так погладил мой локоть.
– Барон, – повторила я с нажимом. – Венчание недействительно.
– Почему? – поразился блондин. – Вы ведь согласились.
«Свекровь» молчала, глядя на меня весьма неодобрительно. Можно подумать, я на коленях умоляла меня похитить!
Сестрицы наблюдали за происходящим с приоткрытыми ртами – что за неблагородные манеры! – и широко распахнутыми глазами.
Начальник стражи флегматично жевал. Вот уж кому было плевать на все – хозяин приказал, слуга исполнил.
Я почувствовала, как в груди клокочет злость, и поспешила дать ей волю.
– Почему? – переспросила я с расстановкой, уставившись на «мужа» негодующим взглядом. И принялась перечислять по пунктам: – Во-первых, согласия я не давала. Во-вторых, меня похитили. В-третьих, даже вас, барон, у алтаря не было!
Он поморщился и, наконец отпустив меня, сдвинул светлые брови.
– Вы что-то путаете, Маргарита…
Тут с места поднялся начальник стражи, налил чашку чая и протянул мне.
– Выпейте, миледи, вам нужно подкрепиться.
Надо же, какой заботливый!
– Благодарю, – сказала я вежливо. И убрала руки за спину, от греха подальше. – Но я не рискну.
Он хмыкнул.
– Боитесь?
– Разумно опасаюсь, – парировала я. – Мало ли, что вы туда подлили?
– Кхе-кхе, – прочистил горло «муж» и отодвинул мне стул. – Присядьте и объясните толком. Я не понял насчет похищения… и всего остального.
– Что тут понимать? – Я пожала плечами, однако приглашение приняла.
Я расправила складки бледно-голубого утреннего платья (похоже, из гардероба свекрови – девушки совсем былинки, их наряды на мне треснули бы в бедрах и не сошлись на груди, лиф и так аж распирало) и воззрилась на стоящего напротив блондина.
Он смотрел так испытующе,