Евангелие от IT. Как на самом деле создаются IT-стартапы. Дэн Лайонс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Евангелие от IT. Как на самом деле создаются IT-стартапы - Дэн Лайонс страница 5

Евангелие от IT. Как на самом деле создаются IT-стартапы - Дэн Лайонс Бизнес. Лучший мировой опыт

Скачать книгу

у меня отношения с этими женщинами. Не я их босс. А Зак. Зак показал на свободный стол. «Думаю, можешь расположиться там», – произнес он. Вместо кресла там лежал большой резиновый мяч – оранжевый конечно же – на подвижной подставке. Я не совсем был уверен в том, как мне следует поступить. Если попрошу кресло – буду выглядеть как странный ретроград, не знающий, как сидеть на пружинистом мяче, или как примадонна, требующая к себе особого отношения. Но если я усядусь на эту штуку, то почти наверняка сразу же свалюсь с нее. Я представил, как я, пятидесятидвухлетний мужчина, грохаюсь с оранжевого мяча на пол, а кучка молодых девиц в это время пытается сдержать смех. В результате, превозмогая неловкость, я спросил Зака, не найдется ли тут чего-нибудь более консервативного, например, настоящего стула. Мы нашли кресло, стоящее у стола в другом помещении. Первый кризис был предотвращен.

      Зак ушел к своему столу и приступил к работе над чем-то там этаким, в то время как я расположился за моим рабочим местом, голым и пустым, если не считать нового Macbook Air. И все? Это моя работа? Я на самом деле буду приходить сюда каждый день и сидеть за этим дерьмовым маленьким столиком в этой дерьмовой маленькой комнате? Эти люди – мои новые коллеги? В чем именно заключается моя работа? Как только я разберусь со всеми бумагами, необходимыми для трудоустройства, как только меня сфотографируют и я получу пропуск на работу и пропуск на парковку, что я должен буду делать? Похоже, у Зака нет на этот счет ни малейшего понятия. Он сам еще настолько новичок, что не понимает, в чем состоит его собственная работа, не то что моя.

      Весь день я провел, заполняя бумаги и пытаясь не сорваться. Несомненно, Халлиган и Шах не наняли бы меня для того, чтобы просто засунуть в какую-нибудь комнату и велеть «работать на Зака». Здесь, должно быть, какая-то ошибка. Когда Череп придет, он во всем разберется. Хотя, опять же, разве это не дурной знак, что Череп, который так пекся о том, чтобы меня приняли на работу в компанию, не встретил своего нового сотрудника в первый рабочий день?

      «Сохраняй спокойствие, – говорю я себе. – Дыши глубоко». Но как бы я ни старался, у меня не получалось отгородиться от назойливого рефрена в голове (черт-черт-черт), который продолжал твердить, что я допустил очень большую ошибку. Вскоре я понял, что голосок этот не ошибался.

      1. Белый мужчина на мели

      Девять месяцев назад. Лето 2012 года, жизнь прекрасна и удивительна. Мне пятьдесят один год, я счастлив в браке и живу в пригороде Бостона, у меня двое детей и любимая работа. «Newsweek платит мне за то, что я встречаюсь с необыкновенными людьми и пишу о том, что мне интересно: о термоядерной энергии, реформе образования, суперкомпьютерах, искусственном интеллекте, робототехнике, увеличивающейся конкуренции со стороны Китая, глобальной угрозе кибервзлома, спонсируемого государствами. Для меня Newsweek значит больше, чем просто компания, – это непременный атрибут моей жизни. Я пишу для журнала, и лучше этой работы, кажется, в мире нет.

      Затем

Скачать книгу