Перси Джексон и море Чудовищ. Рик Риордан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Перси Джексон и море Чудовищ - Рик Риордан страница 6
Я посмотрел на него.
– Что странно пахнет? – В самом деле, не о себе же он говорит?
– Они. – Тайсон показал пальцем на новых дружков Слоуна. – Странно пахнут.
Посетители с хрустом разминали кулаки, поглядывая на нас, как мясник на корову, которую собирается забить. Я все недоумевал, откуда они взялись. Наверное, из мест, где детей кормят сырым мясом и лупят палками?
Слоун дунул в тренерский свисток, и игра началась.
Команда Слоуна устремилась к центру поля. Рядом со мной Радж Мандали прокричал что-то на урду, вероятно, «Мне надо на горшок!», и припустил к выходу. Кори Бэйлер попытался забиться за настенный гимнастический мат и спрятаться. Остальные игроки моей команды сжались от страха, изо всех сил стараясь не походить на мишени.
– Тайсон, – сказал я, – впере…
Мяч впечатался мне в живот. Я с размаху приземлился на пятую точку прямо посередине зала. Команда противника разразилась хохотом.
Глаза заволокло туманом. Судя по ощущениям, в меня только что запулили пушечным ядром. С трудом верится, что человек мог произвести такой мощный бросок.
Тайсон завопил:
– Перси, пригнись!
Я едва успел увернуться от нового мяча, со скоростью звука просвистевшего у меня над ухом.
ВУУУХ!
Мяч врезался в настенный мат, и Кори Бэйлер взвизгнул.
– Эй! – завопил я, обращаясь к команде Слоуна. – Вы же могли кого-нибудь убить!
Посетитель по имени Вампи Рюга одарил меня злобной усмешкой. Почему-то теперь он казался выше ростом… даже выше Тайсона. Под футболкой у него бугрились мускулы бицепсов.
– Очень на это надеюсь, Персей Джексон! Очень надеюсь!
От того, как он произнес мое имя, у меня пробежал мороз по коже. Никто не называл меня Персеем, кроме тех, кто знал о моей истинной личности. Кроме друзей… и врагов.
Что там говорил Тайсон? Они странно пахнут.
Чудовища.
Посетители, окружавшие Мэтта Слоуна, росли на глазах. Они сбросили личины детей. Теперь их рост достигал восьми футов, глаза горели, зубы заострились; на покрытых шерстью руках красовались татуированные змеи, гавайские танцовщицы и проткнутые стрелами сердца.
Мэтт Слоун уронил мяч.
– Ух ты! Вы не из Детройта! Кто…
Остальные ребята из его команды завопили и побежали к выходу, но великан по имени Мозго Ед с убийственной точностью метнул им вслед мяч. Тот пролетел мимо Раджа Мандали, когда тот уже собирался выскочить вон, ударился в дверь и захлопнул ее, как по волшебству. Радж и часть других ребят в отчаянии принялись колотить в дверь, но она не сдвинулась с места.
– Отпустите их! – заорал я на великанов.
Громила по имени Вампи Рюга злобно на меня зыркнул. Татуировка на его предплечье гласила: «ВР + Пироженка = любовь».