Перси Джексон и море Чудовищ. Рик Риордан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перси Джексон и море Чудовищ - Рик Риордан страница 10

Перси Джексон и море Чудовищ - Рик Риордан Перси Джексон и боги-олимпийцы

Скачать книгу

рассказом (в отличие от меня самого).

      – Так… ты мне веришь?

      Тайсон кивнул.

      – Но ты… сын морского бога?

      – Угу, – признался я. – Мой отец – Посейдон.

      Тайсон нахмурился. Вот теперь он казался смущенным.

      – Но тогда ведь…

      Где-то взвыла сирена. Мимо переулка промчалась полицейская машина.

      – У нас нет на это времени, – заявила Аннабет. – Поговорим в такси.

      – Мы что, проделаем на такси весь путь до лагеря? – изумился я. – Ты хоть представляешь, сколько на это надо дене…

      – Доверься мне.

      Я колебался:

      – А что делать с Тайсоном?

      Я представил, как привожу своего здоровенного друга в Лагерь полукровок. Если уж он так выпендривается на обычной игровой площадке, где и хулиганы обычные, как же тогда он себя поведет в тренировочном лагере для полубогов? С другой стороны, нас будут искать копы…

      – Нельзя просто бросить его, – решил я. – У него тоже будут неприятности.

      – Да уж, – мрачно кивнула Аннабет. – Мы определенно должны прихватить его с собой. А теперь вперед!

      Мне не понравился ее тон, как будто Тайсон – заразный больной, которого надо поскорее запереть в больнице, но я без возражений двинулся по улице следом за Аннабет. Втроем мы крались боковыми улицами, а за нашими спинами дым стоял столбом – догорал спортзал моей бывшей школы.

* * *

      – Пришли, – Аннабет сделала нам знак остановиться на пересечении Томас и Тримбл-стрит и принялась рыться в своем рюкзаке. – Надеюсь, у меня хоть одна осталась.

      Выглядела она даже хуже, чем мне показалось сначала. На подбородке ссадина. Ее «конский хвост» растрепался, из него торчали травинки и веточки, как будто она несколько ночей подряд провела под открытым небом. Порезы на ее джинсах здорово смахивали на следы когтей.

      – Что ты ищешь? – спросил я.

      Повсюду выли сирены. Мне подумалось, что скоро здесь будут кишмя кишеть копы, разыскивающие малолетних преступников-бомбометателей. Не сомневаюсь, Мэтт Слоун уже дал показания. И конечно же, перевернул все с ног на голову, представив нас с Тайсоном людоедами-кровопийцами.

      – Нашла. Слава богам. – Аннабет вытащила из рюкзака золотую монетку, в которой я опознал драхму, денежную единицу горы Олимп. С одной стороны на ней был вычеканен профиль Зевса, с другой – Эмпайр-стейт-билдинг.

      – Аннабет, – заметил я, – нью-йоркские таксисты такое не примут.

      – Anakoche, harma epitribeios! – закричала Аннабет на древнегреческом.

      Она говорила на языке Олимпа, и я понимал каждое слово. Она сказала: «Стой, про€клятая колесница!»

      Впрочем, особого восторга от ее плана я не ощутил.

      Аннабет швырнула монетку на мостовую, но, вместо того чтобы со звоном приземлиться на асфальт, золотой кругляш прошел сквозь дорожное покрытие и исчез.

      Несколько секунд ничего не происходило.

      Затем в том месте, куда должна была бы упасть

Скачать книгу