Безумно богатая китайская девушка. Кевин Кван

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Безумно богатая китайская девушка - Кевин Кван страница 35

Безумно богатая китайская девушка - Кевин Кван Безумно богатые азиаты

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Чарли: Конечно. Я сразу заметил эти серьги! Они были похожи на те, что я мог приобрести для тебя в Лондоне, в том маленьком магазинчике винтажных ювелирных украшений в Берлингтонском пассаже, где ты так любила гулять. На этом балу ты была самой элегантной, вне конкуренции.

      Астрид: Ой, ты такой милый. Но куда мне до гонконгских модниц, которые надели специально заказанные платья в стиле Екатерины Великой.

      Чарли: Ты всегда одеваешься по собственному выбору и поэтому так прелестно выглядишь. Это касается и Китти Понг, только со знаком минус.

      Астрид: Забавно. Вообще-то, она смотрелась просто сказочно. На ней было платье в стиле Жозефины Бейкер.

      Чарли: Да она была голая, если не считать перьев и изумрудов.

      Астрид: Но наряд сделал свое дело. Хотя украсть минуту славы у Фрэнсиса Пуна было с ее стороны довольно бессовестно. Я боялась, что у бедного старого Фрэнсиса случится сердечный приступ, когда она бросилась на сцену и выхватила у него микрофон, пока он пытался произнести речь!

      Чарли: Аде Пун стоило запрыгнуть на сцену и влепить Китти Понг пощечину, как и положено хорошей третьей жене.

      Астрид: На ней были слишком тяжелые драгоценности, чтобы прыгать.

      Чарли: Меня больше интересует, что случилось с Бернардом Таем. Почему Китти появляется везде, а его не видно? Он, вообще, жив?

      Астрид: Она, вероятно, приковала его где-нибудь с кляпом во рту!

      Чарли: Астрид Леонг, ты меня шокируешь!

      Астрид: Извини, я слишком много читаю маркиза де Сада в последнее время. Смею спросить, а где была твоя жена? Познакомлюсь ли я когда-нибудь с легендарной Изабель У?

      Чарли: Изабель слишком высокомерна, чтобы посещать подобные мероприятия. Она ходит только на две-три ежегодные вечеринки, которые устраивает старая гвардия.

      Астрид: Ха-ха! Старая гвардия! Даже не хочу говорить, что пришло мне в голову.

      Чарли: Сэр Фрэнсис Пун?

      Астрид: Ты несносный! Ой! Брат машет. Пора садиться в самолет.

      Чарли: Почему ты до сих пор летаешь коммерческими рейсами, ума не приложу?

      Астрид: Мы Леонги, вот почему. Папа считает, что стыдно летать на частных самолетах, поскольку он «госслужащий». И утверждает, что в большом коммерческом авиалайнере гораздо безопаснее, чем в маленьком.

      Чарли: Мне кажется, куда безопаснее в собственном самолете с надежной командой. Добираешься вдвое быстрее и меньше страдаешь от джетлага.

      Астрид: А я вообще не страдаю от смены часовых поясов, помнишь? Да у нас и нет столько $$$, как у Чарли У.

      Чарли: Смешно! Леонги могут купить меня на завтрак. В любом случае желаю тебе хорошего полета!

      Астрид: Приятно было поболтать. В следующий раз, когда поедем в Гонконг, обещаю предупредить заранее.

      Чарли: ОК.

      Астрид: Мы с Майклом пригласим тебя на ужин. В Хатчисон-хаусе есть

Скачать книгу